50 Japanese Interjections You Should Use: Part1

50-japanese-interjections-you-should-use-part2

50 Japanese Interjections You Should Use: Part1

What kind of interjections do you usually use in Japanese? I’m going to introduce 50 Japanese interjections(Part1) you should be using in ordinal conversations with native speakers! Let’s get started!




When You Were Surprised

  • えっ? (Huh? / What?)
  • おお! (Oh! / Wow! / Whoa!)
  • うっそー!? (No way!)
  • マジでっ!? (Are you serious? / joking? / kidding?)
  • おっと / あっ / しまった (Oops! / Oopsies!)
  • なんて〇〇なんだ! (What a ~ / How ~)
  • うわっ! (Oh my goodness! / gosh!)
  • Listener Responses

  • うんうん (Uh-huh / mm hm)
  • そのとおり (Exactly.)
  • そうなんだ (I see.)
  • かもね (Maybe)
  • いいね! / すばらしい! (Great!)
  • えっ? / はっ? (e/ha)

    Huh? / What?

    “えっ? and はっ?” means “Huh? and What?” and which has been used when you were surprised at something or even got angry at someone. Native speakers often use these words, however, “はっ? (What?)” is a pretty stronger word than “えっ?(Huh?)” so, when you want someone to repeat what he/she said because you didn’t hear it or you’ve got surprised, you might want to use “えっ?(Huh?)”. Whereas when using “はっ?(What?)”, you’ve got angry what someone said.

    Example
    ゆか
    このあとなにする? (What are we doing after this?) (这之后有什么预定吗?) (이 다음에는 뭐 해?) (Lát nữa mình làm gì đây?)
    たつや
    えっ?ごめんなんて? (Huh? Sorry, what did you say?) (嗯?对不起你说什么?) (어? 미안하다니?) (Hả? Xin lỗi, chuyện gì cơ?)
    ゆか
    だつやがこの携帯壊けいたいこわしたんでしょ? (Tatsuya, you broke this cell phone, right?) (是Tatsuya弄坏了这支手机吧?) (타츠야가 이 핸드폰 고장낸거지?) (Tatsuya đã làm hư cái di động này đúng không?)
    たつや
    はっ!?おれじゃないよ! (What!? I didn’t!) (你说什么?!不是我!) (뭐!? 나 아니야!) (Cái gì cơ! Không phải tôi mà!)

    おお! / えー!? / わー!(oo/e/wa)

    Oh! / Wow! / Whoa!

    “おお! and わー!” means “Oh!, Wow! and Whoa!” which has been used when you are surprised and excited. And even when you hear about things which you are interested in.

    Example
    ゆか
    えー!マジ?最高さいこうじゃん! (Wow! Really? That’s fantastic!) (啊?真的吗?太棒了!) (어! 진짜? 최고잖아!) (Cái gì! Thật á? Tuyệt quá còn gì!)
    たつや
    おー!ぶつかる〜。 (Oh! You’re gonna hit me!) (噢—撞到了啦) (오! 부딪친다~.) (Này! Đụng bây giờ!)
    ゆか
    わー!てー!もうすぐ東京とうきょうくよ! (Whoa! Look at that! We will soon be arriving at Tokyo!) (哇!快看! 就快到东京了!) (우와! 봐! 이제 곧 도쿄에 도착해!) (Wow! Nhìn kìa! Sắp đến Tokyo rồi!)




    おっと / あっ / しまった(otto/a/shimatta)

    Oops

    “おっと, やばい and しまった” mean “Oops and Oopsies” and which has been used when you’ve got surprised at something and you made mistakes. For instance, when you dropped something, you could say “おっと” and “あっ”. When you forgot something, you could say “しまった” and “あっ” as well.

    Example
    ゆか
    あっ、ごめんね!大丈夫だいじょうぶ (Oops, sorry! Are you okay?) (啊,对不起! 你还好吗?) (앗, 미안해! 괜찮아?) (A, xin lỗi nha! Bạn có sao không?)
    たつや
    おっと!ころびそうだった。 (Oops, I almost stumbled.) (哎呀! 差点就摔倒了。) (앗! 넘어질 뻔 했다.) (Ối! Suýt nữa thì té.)
    たつや
    しまったー!かあさんに連絡れんらくするのわすれてたー! (Oops! I forgot contacting my mom!) (糟糕! 我忘了联系我妈妈!) (앗! 어머니께 연락 드리는 걸 잊었다!) (Tiêu rồi! Tôi quên gọi cho mẹ mất rồi!)
    LISTENING COURSE Sample  
    Beginner

    Intermediate

    Advanced

     
    listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

    なんて___なんだ! / どんだけ___なの!(nante__nanda/dondake__nano)

    What a ___! / How ___!

    “なんて〜なんだ!” means “What a + (noun)! / How + (adjective)!” and which has been used, when you are surprised at something and impressed with something. You could put into ___ a noun and adjective as well. It has been used both positive and negative meaning. For instance, “How kind! (なんて親切しんせつなんだ!)” and “How rude! (なんて失礼しつれいなんだ!)

    Example
    たつや
    なんて可愛かわいおんななんだ!いたい。 (What a cute girl! I wanna date her.) (多么可爱的女孩! 我想和她交往。) (굉장히 귀여운 여자 아이야! 사귀고 싶어.) (Sao lại dễ thương thế này!Muốn làm người yêu với cố ấy quá!)
    ゆか
    どんだけすごい景色けしきなの! (What a insane view!) (这是多么惊人的景色!) (얼마나 멋진 경치야!) (Cảnh đẹp quá chời nè!)
    たつや
    なんて綺麗きれい女性じょせい (How beautiful woman!) (多么漂亮的女士!) (굉장히 예쁜 여자!) (Cô ấy đẹp ghê thật!)

    うんうん(unun)

    Uh-huh / mm hm

    “うんうん” means “Uh-huh and mm hm” and which is that listeners have formed the response and listen to what the speaker is really saying. And you could respond many ways such as “そうなの?(Is that so?)”, “そうなんだ(I see.)”, “間違まちがいないね!(Absolutely!)”, “本当ほんとうに?(Really?)”, etc.

    Example
    ゆか
    うんうん。で、どうだったの? (Uh-huh. How was that?) (嗯嗯。所以呢,怎样了?) (응응. 그리고, 어땠어?) (Ừ ừ. Vậy rốt cuộc thế nào?)
    たつや
    うんうん。それは最悪さいあくだね。 (Uh-huh. That sucks!) (嗯嗯。那太糟糕了。) (응응. 그건 최악이네.) (Ừ ừ. Chuyện đó đúng là tệ thật.)
    ゆか
    うんうん。かるー! (Mm hm. You’re right!) (嗯嗯。我懂!) (응응. 알지!) (Rồi rồi. Tớ hiểu rồi!)

    せつない vs. くるしい:Do You Know Which Should We Use?

    2019.01.10

    16 Ways To Celebrate The New Year In Japanese

    2018.12.29

    10 Compliments That Will Make People Smile

    2019.01.07

    How to Say 'Merry Christmas' in Japanese

    2018.12.23
    Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *