50 Japanese Interjections You Should Use: Part1
What kind of interjections do you usually use in Japanese? I’m going to introduce 50 Japanese interjections(Part1) you should be using in ordinal conversations with native speakers! Let’s get started!
When You Were Surprised
えっ？ / はっ？ (e/ha)
Huh? / What?
“えっ？ and はっ？” means “Huh? and What?” and which has been used when you were surprised at something or even got angry at someone. Native speakers often use these words, however, “はっ? (What?)” is a pretty stronger word than “えっ？(Huh?)” so, when you want someone to repeat what he/she said because you didn’t hear it or you’ve got surprised, you might want to use “えっ？(Huh?)”. Whereas when using “はっ?(What?)”, you’ve got angry what someone said.
おお！ / えー！？ / わー！(oo/e/wa)
Oh! / Wow! / Whoa!
“おお！ and わー！” means “Oh!, Wow! and Whoa!” which has been used when you are surprised and excited. And even when you hear about things which you are interested in.
おっと / あっ / しまった (otto/a/shimatta)
“おっと, やばい and しまった” mean “Oops and Oopsies” and which has been used when you’ve got surprised at something and you made mistakes. For instance, when you dropped something, you could say “おっと” and “あっ”. When you forgot something, you could say “しまった” and “あっ” as well.
なんて___なんだ！(nante__nanda) / どんだけ___なの！(dondake__nano)
What a ___! / How ___!
“なんて〜なんだ！” means “What a + (noun)! / How + (adjective)!” and which has been used, when you are surprised at something and impressed with something. You could put into ___ a noun and adjective as well. It has been used both positive and negative meaning. For instance, “How kind! (なんて親切なんだ！)” and “How rude! (なんて失礼なんだ！)
Uh-huh / mm hm
“うんうん” means “Uh-huh and mm hm” and which is that listeners have formed the response and listen to what the speaker is really saying. And you could respond many ways such as “そうなの？(Is that so?)”, “そうなんだ(I see.)”, “間違いないね！(Absolutely!)”, “本当に？(Really?)”, etc.