地位, 立場 and 位置: Don’t Get Confused About These
I’d say 地位, 立場 and 位置 are the quite complicated words for you guys, however, after reading this, they would be clear. Let me introduce the way to correctly use them today!
Position / 地位 / 지위 / Địa vị
“地位” means “Position” and which has been used for their rank and status. “地位” is often expressed “地位が高い(hight position) and 地位が低い(low position)”.
Standpoint / 立场 / 입장 / lập trường
“立場” means “Standpoint” and which has been used much wider than “地位“. You won’t be able to say “立場が高い”, unlike “地位“. “立場がある” is correct. So, “立場” won’t be able to been expressed “high and low” such as “私の立場からは何も答えられません。(I can’t say at all from my standpoint.)”.
Point / 位置 / 위치 / vị trí
“位置” means “Point” and which doesn’t matter if his position is high or low, it has been used as the meaning of “a place where someone or something is located or has been put.”.