料理 vs. 調理: Don’t Get Complicated About These
Did you know what the difference between “料理” and “調理“? They sound quite similar and might have made you complicated. However, they have some different nuances. Let me introduce how you correctly use them such as native speakers today!
料理 (ryouri) / 調理 (chouri)
Cooking, Dish/The process of cooking / 烹饪/煮饭 / 요리/조리 / Thức ăn,Món ăn/Chế biến
“料理” has two meanings which are “Cooking or Dish” and “調理” means “the PROCESS of cooking”. “調理” is emphasized the meaning of “the PROCESS of cooking” so at the restaurant where you could choose the word “調理” because chefs cook the dishes. And at home where you could choose the word “料理“. Furthermore, although “調理” has one meaning which is “the PROCESS of cooking” such as a fishmonger fillet a fish. And “料理” has two meanings which are “To cook” including “the process of cooking” and “Dish” as well.