Figure Out The Way To Use Both 専門せんもん and 専攻せんこう

figure-out-the-way-to-use-both-senmon-and-senkou-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

Figure Out The Way To Use Both 専門せんもん and 専攻せんこう

専門せんもん and 専攻せんこう” are clearly different. However, a lot of Japanese leaners have been confusing the way to use them. I know you should be using these words after reading this. Why don’t you use them to native speakers? Let me introduce how you correctly use them today!




専門せんもん(senmon)

Specialty

専門せんもん” means “Specialty” and which is completely different from “専攻せんこう“. “専門せんもん” is actually used as the word which you specialize in something, however, it is not only your major, unlike “専攻せんこう“. So, that’s why “専門せんもん” is often used as a huge meaning than “専攻せんこう“.

Example
ゆか
それはわたし専門せんもんだよ。 (It’s my specialty.) (那是我的专长。) (그건 내 전문이야.) (Đó là chuyên môn của tớ đó.)
たつや
牡蠣料理かきりょうり専門せんもんてんかない? (Why don’t we got to an oyster cuisine specialty restaurant?) (你想去牡蛎专卖店吗?) (굴 요리 전문점에 가지 않을래?) (Cậu có muốn đến nhà hàng chuyên về hàu không?)
ゆか
音楽おんがく専門せんもん分野ぶんやなに (What type of music do you specialize in?) (是哪个音乐领域的?) (음악 전문 분야는 뭐야?) (Cậu chuyên về dòng nhạc gì thế?)
たつや
ゆかって料理りょうり専門せんもんだとおもうよ。 (I think Yuka’s specialized in cooking.) (我认为Yuka是烹饪方面的专家。) (유카는 요리 전문가라고 생각해.) (Tớ nghĩ Yuka là chuyên gia về ẩm thực đấy.)




専攻せんこう(senkou)

Major

専攻せんこう” means “Major”. When using “専攻せんこう” in daily conversation, that would be only the topic of a university or high school, unlike 専門せんもん. For instance “専攻せんこうなんですか? (What’s your major?)” Additionally, 専攻せんこう is a noun and 専攻せんこうする is a verb.

Example
ゆか
専攻せんこうなんですか? (What’s your major?) (你的专业是什么?) (전공은 무엇입니까?) (Chuyên ngành của bạn là gì?)
たつや
東京大学大学院とうきょうだいがくだいがくいん学生がくせい建築学科けんちくがっか専攻せんこうしています。 (I am a Tokyo University postgraduate student, majoring in architecture.) (我是东京大学研究院的学生,主修建筑学。) (도쿄 대학 대학원 학생으로 건축학을 전공하고 있습니다.) (Tôi đang theo học thạc sĩ chuyên ngành kiến trúc tại Đại học Tokyo.)
ゆか
どの専攻せんこうまなぶべきかなやむー。 (I don’t know what to major in.) (为不知该学习哪个专业而苦恼。) (어떤 전공을 배울지 고민이야.) (Tớ đang đau đầu xem nên học chuyên ngành gì đây.)
LISTENING COURSE Sample  
Beginner

Intermediate

Advanced

 
listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

たつや
農学部のうがくぶ専攻せんこうしてたよ。 (I majored in agriculture.) (我主修农业系。) (농학부를 전공 했어.) (Tớ đã từng học khoa Nông nghiệp đấy.)

What's the Difference Between 是非ぜひ, もちろん and 絶対ぜったいに?

2019.01.31

What's Better: 総額そうがく or 全額ぜんがく You Should Know

2019.02.06

Beginner's Guide: Never Worry about Using 全然ぜんぜん

2019.02.03

失望しつぼう vs. 絶望ぜつぼう: Which is Really Better to Use For You?

2019.01.28
Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *