Improve Your Japanese Skill By Using そのまま
Could you explain the way to use そのまま in daily conversations? If you use そのまま, your Japanese would sound native speakers. Let me introduce how you correctly use そのまま today!
As it is
“そのまま” means “As it is” which has been used as the meaning of “without change; to keep; something/someone doesn’t change anything.” For instance, “そのままそこにいてください。(Please stay where you are.)”, “そのままでお待ち下さい。(Please hold on.)”, “そのまま朝まで寝ました。(I kept sleeping until morning.)”, etc. However, “そのまま” has the other meaning that is “exactly the same” and which native speakers also use “そのまんま” as well. For instance, 声がお母さんそのまま(そのまんま)だね。(Your voices sound exactly the same as your mother’s.), お父さんの顔そのまま(そのまんま)じゃん。(Your face looks exactly the same as your father’s.), etc. Lastly, “そのまんま” used as a little bit casual than “そのまま”.