By Using たっぷり, It Sounds Native Japanese Speakers

by-using-tappuri-it-sounds-native-japanese-speakers-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

By Using たっぷり, It Sounds Native Japanese Speakers

I’d say using “たっぷり” sounds native Japanese speakers. Why don’t you use たっぷり from today? You’d be able to use “たっぷり” after reading this. Let me introduce the way to correctly use “たっぷり” today!




たっぷり(tappuri)

Lots of/Many / 很多 / 듬뿍 / Đầy ắp

“たっぷり” means “Lots of / Many” and which has been used as slang. When you want to emphasize the sentence with your emotion, you would say “たっぷり” instead of “たくさん”. The way to use “たっぷり” is “たっぷりの___(noun)” or “___(noun)たっぷり” and “たっぷり___(verb)する”. For instance, “自信じしんたっぷり(a full of confidence)”, “たっぷり野菜やさい(a lot of veggies)” and “たっぷりる(to sleep a lot)”. Additionally, “たっぷり” is much casual than “たくさん”. Basically, “たっぷり” can be used for uncountable things such as water, milk, confidence, time etc and is pretty often used for foods(たっぷり___(foods) or たっぷりの___(foods)) which sound “delicious” for us, whereas “たくさん” can be used for both uncountable and countable things such as pens, cars, houses, etc.

Example
ゆか
野菜やさいたっぷりだね。 (That’s a lot of veggies!) (有很多蔬菜呢。) (야채가 듬뿍이네.)(Nhiều rau quá ha.)
LISTENING COURSE Sample  
Beginner

Intermediate

Advanced

 
listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
たつや
ホイップクリームをたっぷりのせてください。 (I’d like to get lots of whipped cream on top please!) (请给我放上大量的鲜奶油。) (휘핑크림을 듬뿍 얹어 주세요.) (Làm ơn cho nhiều kem vào ạ.)
ゆか
果物くだものには栄養えいようたっぷりあるよねー。 (Fruits are rich in nutrients.) (水果有很多营养。) (과일에는 영향이 듬뿍 있지~.) (Trong trái cây có chứa rất nhiều chất dinh dưỡng nhỉ.)
たつや
チーズがうえたっぷりかかっているパンをったよ。 (I bought a bread with lots of cheese on the top.) (我买了加了非常多奶酪的面包。) (치즈가 위에 듬뿍 뿌려져 있는 빵을 샀어.) (Tớ đã mua bánh mì có phủ đầy phô mai đấy.)
ゆか
ソースをたっぷりかけてもらっていいですか? (Can I get lots of sauce, please?) (可以淋很多酱汁吗?) (소스를 듬뿍 뿌려줄 수 있나요?) (Bạn có thể rưới thật nhiều nước sốt lên dùm tôi không?)
たつや
今日きょうなまクリームたっぷりのチョコべたよ。 (I had a chocolat with lots of whipped cream today.) (今天,我吃了很多鲜奶油巧克力。) (오늘, 생크림 듬뿍 들어 있는 초콜릿 먹었어.) (Hôm nay tớ đã ăn sô cô la có rất nhiều kem tươi đấy.)

Use Friendly Words of タメぐち For Your Close Friends

2019.06.09

Here's the Perfect Ways to Figure Out: 達成たっせい and 成果せいか

2019.06.18

うそ and 建前たてまえ are Totally Different from Each Other

2019.06.15

Why Haven't You Been Using つ While Talking?

2019.06.12
Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *