提出ていしゅつ vs. 提供ていきょう: Quickly Improve Your Japanese Skills

0320-2020-teishutsu-vs-teikyou-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

提出ていしゅつ vs. 提供ていきょう: Quickly Improve Your Japanese Skills

What is the difference between “提出ていしゅつ and 提供ていきょう“? When you provide the resources, which do you have to use? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




提出ていしゅつ (teishutsu)

Turn in/Hand in / 提交 / 제출 / Nộp

提出ていしゅつ” means “Turn in or Hand in” and which has been used as the meaning of “to give something to a person in authority”. The basic way to use it is “わたしは/が___を提出ていしゅつする(I turn in/hand in ___.)”. For instance, “わたし宿題しゅくだい提出ていしゅつする(I turn in my homework.), “わたし課題かだい提出ていしゅつする(I turn in my assignment.)”, etc.

Example
ゆか
金曜日きんようびまでに課題かだい提出ていしゅつしてよね。 (You gotta turn in your assignment by Friday.) (请在星期五之前提交作业。) (금요일까지 과제를 제출해.) (Cho đến thứ sáu nhớ nộp bài nhé.)
たつや
昨日きのう辞表じひょう提出ていしゅつしたんだ。 (I turned in my resignation letter yesterday.) (我昨天递交了辞呈。) (어제 사직서를 제출했어.) (Hôm qua tớ đã nộp đơn xin từ chức.)
ゆか
あとどれくらいでレポート提出ていしゅつできる (How soon can you turn in the report?) (你还有多长时间才能提交报告?) (앞으로 어느정도로 레포트를 제출할 수 있어?) (Còn bao lâu nữa thì cậu có thể nộp báo cáo?)
LISTENING COURSE Sample  
Beginner

Intermediate

Advanced

 
listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
たつや
月曜日げつようびまでに宿題しゅくだい提出ていしゅつしないとっ! (I gotta turn in my homework by Monday.) (必须在星期一之前递交作业!) (월요일까지 숙제를 제출해야 해!) (Đến thứ hai tớ phải nộp bài tập về nhà!)




提供ていきょう (teikyou)

Provide / 提供 / 제공 / Cung cấp

提供ていきょう” means “Provide” and which has been used as the meaning of “something that someone needs or wants”. The basic way to use it is “わたしは/が___を提供ていきょうする(I provide ___.)”. For instance, “わたし情報じょうほう提供ていきょうする(I provide the information.), “わたしはサービスを提出ていしゅつする(I provide the service.)”, etc. The difference between “提出ていしゅつ and 提供ていきょう” is that 提出ていしゅつ: to request approval by turning in/handing in, and 提供ていきょう: to put something in a state that others can use. Furthermore, “提出ていしゅつ” tend to be used with “課題かだい(assignment)”, “宿題しゅくだい(homework)”, レポート(report), etc that you have to request approval. And “提供ていきょう” tend to be used with “資源しげん(resources)”, “情報じょうほう(information)”, “サービス(service)”, etc that you put in a state that others can use.

Example
ゆか
必要ひつよう資源しげん提供ていきょうしたよ。 (I provided the necessary resources.) (我提供了必要的资源。) (필요한 자원을 제공했어.) (Tớ đã cung cấp các nguyên liệu cần thiết rồi đấy.)
たつや
グーグルが提供ていきょうしているアプリ使つかったことある? (Have you used the app provided by Google?) (你有使用过谷歌提供的任何应用软件吗?) (구글이 제공하는 애플리케이션 사용해 본 적 있어?) (Cậu đã dùng ứng dụng của Google bao giờ chưa?)
ゆか
みなさんにとって有益ゆうえき情報じょうほう提供ていきょうしていきたいおもいます。 (I will try to provide valuable information for all of you.) (我想给大家提供有用的情报。) (여러분에게 유용한 정보를 제공해드리고 싶습니다.) (Tôi muốn cung cấp thông tin hữu ích cho mọi người.)
たつや
もっといサービスを提供ていきょうしたいな。 (I want to provide better service.) (我想提供更好的服务。) (더 좋은 서비스를 제공하고 싶어.) (Tôi muốn cung cấp dịch vụ tốt hơn nữa.)

つつしむ vs. つつしむ: They Sound Absolutely Same But..

2020.03.11

追突ついとつ vs. 衝突しょうとつ: How to Easily Figure Out These

2020.03.08

尊敬語そんけいご vs 謙譲語けんじょうご vs 丁寧語ていねいご: Didn't You Get Confused?

2020.03.17

適切てきせつ vs. 適当てきとう: You Should Correctly Remember These

2020.03.14
Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *