転勤てんきん vs. 赴任ふにん: Can You Answer These Differences?

0510-2020-tenkin-vs-funin-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

転勤てんきん vs. 赴任ふにん: Can You Answer These Differences?

What is the difference between “転勤てんきん and 赴任ふにん“? Which is “the meaning of “to go to the company”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmrk-circle” wrap=”i”] 転勤てんきん (tenkin) / 赴任ふにん (funin)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Be transferred / 调职/出差 / 전근/부임 / Chuyển công tác/Nhận chức

Both “転勤てんきん and 赴任ふにん” means “Be transferred” and which has been used as the meaning of “to change to a place of work”. The basic way to use it “わたしは___に/へ転勤てんきん/赴任ふにんする(I am transferred to ____)”, etc For instance “わたし東京とうきょうに/へ転勤てんきん/赴任ふにんする(I am transferred to Tokyo)”, etc. The tips for using “転勤てんきん” and “赴任ふにん” are that “転勤てんきん” is used as the meaning of “to CHANGE a new place of work” whereas “赴任ふにん” is used as the meaning of “to WORK to the new place where someone change to work”. You would be able to use “わたし東京とうきょうに/へ転勤てんきん/赴任ふにんする(I am transferred to Tokyo)” is used as the meaning though. So this is the example you would easily understand “昨日きのうから東京とうきょう転勤てんきんしたので、今日きょうから赴任ふにんする。” means “From yesterday, I was transferred to Tokyo, so I’ll work new place from today.)”. Furthermore, “単身赴任たんしんふにん(to live a new place of work by himself/herself)” is often used, whereas we don’t say “単身転勤たんしんてんきん“. Lastly, they are sometimes used as the same meaning, however, “転勤てんきん” means “to CHANGE a new place of work” and “赴任ふにん” means “to WORK to the new place where someone change to work”.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka79.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
市内しないほかのところに転勤てんきんになるかもしれないんだー。 (I might be transferred to somewhere else in town.) (我可能会调职到市里的其他地方哦。) (시내의 다른 곳에 전근갈 수도 있어.) (Có thể là tớ sẽ chuyển công tác đến nơi khác trong thành phố.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
地方ちほう転勤てんきんになったよ。 (I was transferred to the countryside.) (我调职到外地了。) (지방으로 전근가게 되었어.) (Tớ đã chuyển công tác về địa phương rồi đấy!)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ここは海外かいがい赴任ふにんしゃかよ学校がっこうだよ。 (Here’s a school attended by employees transferred without their families.) (这是一所给要海外出差的人上的学校。) (여기가 해외부임자가 다니는 학교야.) (Đây là trường học dành cho những người được bổ nhiệm công tác ở nước ngoài đấy!)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa84.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ねえちゃんは来月らいげつ中国ちゅうごく3年間単身さんねんかんたんしん赴任ふにんするんだ。 (My sister will go to China from next month and live there by herself for 3 years.) (姐姐下个月开始要独自去中国工作三年。) (누나는 다음달부터 중국에 3년간 단신부임 하기로 되었어.) (Tháng sau chị tớ sẽ tha hương sang Trung Quốc đi làm 3 năm.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka37.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
とうさんは単身たんしん赴任ふにんでアメリカにいます。 (My da’s now in the US for an unaccompanied posting.) (父亲现在只身一人在美国工作。) (아빠는 단신부임으로 미국에 계십니다.) (Bố tôi tha hương đi làm ở Mỹ.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
東京支店とうきょうしてん転勤てんきんとなりました。 (I’ve been transferred to the Tokyo branch.) (我调到了东京分公司。) (도쿄지사로 전근가게 되었습니다.) (Tôi đã được chuyển đến làm việc ở chi nhánh Tokyo.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
海外かいがい赴任ふにんたのしみです。 (I’m looking forward to being stationed abroad.) (我很期待到国外工作。) (해외 부임이 기대됩니다.) (Tôi rất háo hức đi nhận công tác ở nước ngoài.)
[/voice]

[kanren postid=”14333″]
[kanren postid=”14355″]
[kanren postid=”14354″]
[kanren postid=”14332″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC