30 Ways To Express “Too Much” Sounds Japanese

30-ways-to-express-too-much-sounds-natives-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

30 Ways To Express “Too Much” Sounds Japanese

We sometimes describe how much there would be, right? Would that be “Too much”? or “Too little”? Today, let me introduce the way you correctly describe something “Too much” in Japanese today!




___

Too much

“___ぎ” means “Too much” and which has been used as negative such as “暑過あつすぎ(too hot)”, however, it has sometimes been used as positive such as “可愛かわいぎる(super cute”). When using “___” in daily conversations as casual, “は, が or を” of a subject tends to be omitted. For example, “台風たいふうおおぎ!(There are too many Typhoons.)” instead of “台風たいふうおおぎます。(There are too many Typhoons.)”, “スピードぎ!(You are driving too fast.)” instead of “スピードをぎです。(You are driving too fast.)”, “テレビぎ!(You watch too much TV.)” instead of “テレビをぎです。(You watch too much TV.)”, etc. That’s how native speakers use in daily conversations as casual.

Example
ゆか
エアコンききだよ! (The AC is too strong.) (空调的太强了!) (에어컨 너무 오래 틀었어!) (Điều hòa lạnh quá đó!)
たつや
最近さいきんのマスコミは、ているとおもうなー。 (I think the media really overdo it these days.) (我认为最近的媒体,做得太过分了。) (요즘 언론은 좀 극단적인 것 같아.) (Tớ thấy các phương tiện truyền thông dạo này hơi quá đà.)
ゆか
かんがじゃない? (You’re thinking too much, aren’t you?) (想过多了吧?) (너무 깊게 생각하는 거 아냐?) (Cậu nghĩ quá lên rồi đấy thôi.)
たつや
はりきりわら (You are too enthusiastic.lol) (你绷得太紧啦!笑) (너무 단호해.(웃음)) (Cậu sung quá rồi (cười).)
ゆか
わらだよ! (You are laughing too much!) (你笑得太过分了!) (그렇게 계속 웃지 마!) (Có gì đâu mà cậu cười mãi thế!)
たつや
テレビな! (You watch too much TV!) (电视看太多啦!) (텔레비전 너무 많이 봐!) ( Xem TV quá nhiều rồi!)
ゆか
ほめだよ〜。 (You praise me too much.) (过奖了呐。) (과한 칭찬이야~) (Cậu cứ quá khen.)
LISTENING COURSE Sample  
Beginner
Intermediate
Advanced
 
listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
たつや
昨日きのうマジでた・・・ (I drank way too much last night…) (昨天我真的是喝太多了。) (어젠 진짜 너무 많이 마셨어…) (Hôm qua uống nhiều kinh luôn ý.)
ゆか
このひと必死ひっし (This guy is too desperate!) (这个人也太过努力了!) (이 사람, 지나치게 필사적이야!) (Người này cố gắng quá mức rồi!)
たつや
るとぎゃくつかれるー。 (Sleeping too much can actually make me tired.) (睡过多反而会觉得疲倦。) (너무 오래 자면 오히려 더 피곤해..) (Tớ ngủ nhiều quá nên bị phản tác dụng thành ra mệt quá.)
ゆか
スピードだよ! (You are driving too fast!) (速度太快了!) (속도 너무 냈어!) (Cậu chạy nhanh quá rồi đấy!)
たつや
我慢がまんのしくないとおもうよ。 (I think you shouldn’t be too patient.) (过度忍耐也不是件好事情。) (너무 참으면 좋지 않은 것 같아.) (Chịu đựng quá cũng không tốt đâu.)
ゆか
子供こどもあまやかしじゃない? (You spoil your child too much, don’t you?) (是不是太宠孩子了?) (아이들 어리광을 너무 받아주는 거 아냐?) (Có phải cậu quá chiều bọn trẻ rồi không?)
たつや
冗談じょうだんはちょっとキツ (Your joking is a bit too much!) (这个笑话有点太超过了!) (농담이 좀 지나치다!) (Trò đùa hơi quá đáng rồi đấy!)
ゆか
心配しんぱいだよ。 (You’re too careful with me.) (太担心了。) (걱정이 너무 지나치다.) (Cậu lo quá rồi đấy.)
たつや
あるつかれた! (I walked too much and now I’m exhausted.) (走太多路了,好累!) (너무 많이 걸어서 지쳤어.) (Tớ đi bộ nhiều quá nên giờ mệt lắm!)
ゆか
になるからやめとくね。 (No thanks, I don’t want to eat too much.) (吃太撑了,我还是不吃了吧。) (과식할 것 같으니까 이 정도만 할게. ) (Sắp bội thực nên thôi dừng ở đây nhé.)
たつや
メールおく (You e e-mail me too much.) (邮件寄太多了!) (메일 너무 많이 보내!) (Nhắn tin gì mà lắm thế!)
ゆか
頑張がんばた!くさ (I worked too hard! hehe) (太认真了!哈哈哈) (너무 열심히 하고 있는 거야!ㅋㅋ) (Cố quá rồi! (cười))
たつや
菓子かしあま (This is too sweet for me.) (糖果太甜了。) (과자 너무 달다.) (Kẹo ngọt quá đi.)
ゆか
ちょっとちゃったみたい。 (I guess I shopped a little too much.) (好像有点买多了。) (좀 많이 산 것 같아. ) (Hình như tớ mua hơi quá tay rồi.)
たつや
こだわりじゃない? (Aren’t you a little too picky?) (会不会太执着了?) (너무 고집부리는 거 아냐?) (Cậu kén chọn quá rồi đấy.)
ゆか
可愛かわい (Super cute!) (太可爱了!) (너무 귀여워!) (Dễ thương quá đi!)
たつや
かれ (I think you are getting too excited.) (高兴得过头了!) (너무 들떠 있어!) (Khác người quá!)
ゆか
このひと、かっこるでしょ! (This guy is way too cool!) (这家伙太酷了!) (이 사람, 너무 멋있잖아!) (Anh chàng này ngầu quá đi!)
たつや
場所ばしょとりだよ! (You’re taking up too much space!) (过了目的地哦!) (자리를 너무 많이 차지하고 있잖아!) (Cậu choán chỗ quá đó!)
ゆか
野球やきゅう下手へたっ。くさ (You’re too poor at soccer. haha) (棒球水平太糟糕了。哈哈哈。) (야구 너무 못하네. ㅋㅋ) (Tớ chơi bóng chày kém lắm (cười).)
たつや
やることがおおるよ! (I have too much stuff to do!) (有太多事情要做!) (해야 할 게 너무 많아!) (Có nhiều việc phải làm quá!)
ゆか
わがままるよー・・・ (You’re being too selfish.) (我太任性了……) (너무 제멋대로야!) (Cậu ích kỷ quá đấy…)
たつや
最近さいきん台風多たいふうおおでしょ! (Recently there’s been too many Typhoons!) (最近台风也太多了吧!) (요즘, 태풍 너무 잦지 않아?) (Gần đây nhiều bão quá nhỉ!)

Creative Ways To Correctly Use さからう, 楯突たてつく and

2018.07.05

74 Must-Know The DATE in Japanese for Making Better Conversations

2018.07.02

You Will Be Able To Use "That's too bad." in Japanese in 10 Seconds.

2018.06.29

47 Tips For Choosing Your Sports Club: 部活ぶかつ? サークル?

2018.06.26
Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *