I was put off by ___!:“___ni hiku wa!” Japanese Phrase #84
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does the expression “___に引くわー!(ni hiku wa)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
___に引くわー! (ni hiku wa)
I was put off by ___! / ___真难想像耶! / ___에 완전 깬다! / Khó tin quá!
When things make you dislike something or someone, you would be able to use “___に引くわー!(___ni hiku wa)” which means “I was put off by ___!” or just “引くわー!(hiku wa-)” which native speakers prefer. This word is so casual and ordinally has bad meanings, however, “引くわー!” is one of the kidding words which sounds friendly and the Japanese tend to use it in-jokes.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample 1

レイが友達から携帯盗んだらしいよ! (I’ve heard that Ray stole a cellphone from his friends.) (听说连偷了朋友的手机!) (레이가 친구 휴대폰 훔쳐갔대!) (Nghe đồn Rei đã lấy cắp điện thoại của bạn bè đó!) (Rei ga tomodachi kara keitai nusunda rashī yo!)



引くんだけどー! (I was put off by his act!) (真难想像耶!) (완전 깬다!) (Khó tin quá nhưng…!) (hiku ndakedo-!)



だね! (I agree!) (就是说呢!) (그치!) (Ừ khó tin nhỉ!) (dane!)
Sample 2



昨日、お父さんと食べに行ったんだ! (I ate out with my dad yesterday!) (我昨天和父亲一起去吃饭!) (어제 아빠랑 밥 먹으러 갔었어!) (Tôi đã đi ăn với cha tôi ngày hôm qua!) (kinō, otōsan to tabe ni itta nda!)



引くわー!笑 (I was put off by your act!) (真难想像耶!(笑) (깬다~!(웃음)) (Khó tin thế! Hehe) (hiku wa-! wara)



何で?草 (Why? hehe) (什么啦?(笑) (어째서? ㅎㅎ) (Tại sao? haha) (nande? kusa)
\ Learn more! /
Comments