avoid ___(people)!:“sakeru!” Japanese Phrase #96
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does the expression “(人を)避ける!(sakeru)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
(人を)避ける!(sakeru)
Avoid ___(people)! / 避开___! / ___를 피하다! / Tránh ___!
When staying away from someone, you would be able to use “(人を)避ける!(sakeru)” means “Avoid ___(people)”. People who are unpleasant to you.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample 1

ミクと遊んでる? (Recently, are you hanging out with Miku?) (你在跟未来一起玩吗?) (미쿠랑 만나?) (Bạn đang chơi với Miku à?) (Miku to asonderu?)



最近、ミクが私のこと避けてる気がするんだけど・・・ (I feel Miku is recently avoiding me…) (最近未来似乎一直避著我・・・) (요즘 미쿠가 나를 피하는 것 같은 느낌이 들어…) (Gần đây, tôi cảm thấy hình như Miku có vẻ lảng tránh tôi…) (saikin, Miku ga watashino koto saketeru ki ga suru ndakedo…)



多分、気のせいだよ。 (Maybe, it’s just your imagination.) (应该只是你的错觉。) (아마 기분 탓일거야.) (Chắc do bạn cảm thấy thế thôi mà.) (tabun, ki no seida yo.)
Sample 2



はぁー・・・ (sigh…) (唉ー・・・) (하아…) (Haaaaaả?) (ha-…)



ミクに避けられてるらしいじゃん? (You are avoided by Miku, huh?) (未来好像一直在避着我的样子?) (미쿠가 피하는 것 같지 않아?) (Chẳng phải Miku có vẻ đang lảng tránh bạn hay sao?) (Miku ni sakerareteru rashī jan?)



何かしたかなぁ? (I wonder if I do something wrong.) (你做了什么吗?) (무슨 일이라도 있었나?) (Không biết tôi có làm gì không nữa?) (nanka shita kana?)
\ Learn more! /
Comments