【Voice】つくわらい vs. 愛想あいそわらい: Which is used much worse meaning

Hi, here is “Listening Course” for memberships to improve your listening skill and pronunciation. Native Japanese speakers made these voices, that’s why they are so natural pronunciation and intonation as well. Enjoy listening to them and improve your Japanese skills with them.

[wp-svg-icons icon=”checkmrk-circle” wrap=”i”] つくわらい (tsukuriwarai) / 愛想あいそわらい (aisowarai)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Forced smile, Fake smile/Insincere smile / 假笑/谄笑 / 억지웃음/거짓웃음 / Cười giả tạo/Cười gượng

Example with Voice

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka59.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
つくわらだってわかるよ。 (I can tell that’s a fake smile.) (我还是知道什么叫假笑的。) (억지로 웃는 거 다 알아.) (Tớ biết là cậu chỉ cười gượng thôi.)
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner

[kanren postid=”13997″]
[kanren postid=”13976″]
[kanren postid=”13975″]
[kanren postid=”13947″]

Let's share this post!


To comment