I knew it!:やっぱりね!Japanese Phrase #226

TOC

I knew it!:やっぱりね!Japanese Phrase #226

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “やっぱりね!(yappari ne)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

[wp-svg-icons icon=”pencil-2″ wrap=”span”] やっぱりね!(yappari ne)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I knew it! / 果然如此! / 역시! / Quả nhiên là thế!

When you have confirmed what you have already guessed, you would be able to use “やっぱりね!(yappari ne)” which means “I knew it!”. Everybody could use this phrase in daily conversations as casual. The polite way to use it is “やっぱりそうなんですね。(yappari sou nan desu ne)”. And “やはりそうでしたか。(yahari sou deshitaka)” is used as formal.

Example 1

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa71.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
れでチケットえなかったよ。 (I couldn’t buy the ticket which was sold out.) (因为票早就卖完了,所以我没买到。) (티켓 매진돼서 못 샀어.) (Hết vé rồi nên tớ không mua được.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

 

Example 2

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
昨日返信きのうへんしんできなくてごめんー。てたよ。 (Sorry I couldn’t reply last night. I was asleep.) (真抱歉昨天我没回复讯息,我睡着了。) (어제 답장 못해서 미안. 잠들었어.) (Hôm qua do tớ ngủ rồi nên không trả lời cậu được, xin lỗi nhé!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

 

\ Learn more! /

[kanren postid=”15240″]
[kanren postid=”15281″]
[kanren postid=”15282″]
[kanren postid=”15283″]




Let's share this post!

Comments

To comment

TOC
閉じる