No way!:絶対嫌!Japanese Phrase #58


No way!:絶対嫌ぜったいいや!Japanese Phrase #58

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does the expression “そういう絶対嫌ぜったいいや(zettai iya)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

[wp-svg-icons icon=”pencil-2″ wrap=”span”] 絶対嫌ぜったいいや (zettai iya)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] No way! / 绝对不要 / 완전 싫어 / Không đời nào

When you will definitely not do something or that something will definitely not happen, you would be able to use “絶対嫌ぜったいいや” or “絶対無理ぜったいむり“. “”絶対嫌ぜったいいや” sounds a little bit stronger than “絶対無理ぜったいむり“.

Example 1

[voice icon=”” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ってくれない? (Will you go out with me?) (你愿意跟我交往吗?) (나랑 사귀지 않을래?) (Có thể làm bạn gái của tôi không?)
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]


Example 2

[voice icon=”” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
いまからてくれない? (Can you pick me up from now?) (你现在能过来吗?) (지금 와줄 수 있어?) (Ban có thể đến bây giờ không?)
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]

[kanren postid=”13363″]
[kanren postid=”13453″]
[kanren postid=”13364″]
[kanren postid=”13365″]

Let's share this post!


To comment