Way too ___:”___sugiru” Japanese Phrase #293
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “___過ぎる。(sugiru))” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
___過ぎる。(sugiru)
Way too ___ / 太__了。 / ___ 지나치다. / __quá.
When you want to describe “more than is needed or wanted; more than is suitable or enough”, you would be able to use “___過ぎる。(sugiru)” which means “Way too ___”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “___過ぎます。(sugi masu)” is used as polite and formal.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample 1
このTシャツ2万円するらしいね。 (I heard this T-shirt costs $200.) (这件T恤似乎要2万日元呢。) (이 T셔츠 2만엔인가 봐.) (Nghe nói chiếc áo phông này có giá 20.000 yên đấy.) (kono tīshatsu ni man’en sururashī ne.)
えっ?高過ぎるよ。 (Really? It’s way too expensive.) (诶?太贵了吧。) (어? 너무 비싸다.) (Cái gì? Đắt quá vậy!) (e? taka sugiru yo.)
Sample 2
眠そうだね。 (You look sleepy.) (你看起来很困。) (졸려보이네.) (Trông cậu có vẻ buồn ngủ vậy?) (nemu sōda ne.)
父さんのいびきがうるさ過ぎて、寝れなかったよ。 (My dad’s snoring was way too loud, cuz I wasn’t able to sleep.) (我爸的呼噜声太吵了,害我没睡好。) (아빠의 코골이가 너무 시끄러워서 잠을 못잤어.) (Bố tôi ngáy ồn quá nên tôi không thể nào ngủ được.) (tōsan no ibiki ga urusa sugite, nere nakatta yo.)
部屋変えた方がいいよ。 (You should change the room.) (你最好换个房间比较好喔。) (방을 바꾸는 것이 좋을걸.) (Bạn nên đổi phòng đi thì tốt hơn đấy.) (heya kaeta hō ga ī yo.)
\ Learn more! /
Comments