Is a complimentary breakfast served?:”chōshoku tsuki desuka?” Japanese Phrase #321

todays-japanese-phrase-321-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

朝食付きですか? (ちょうしょくつきですか, chōshoku tsuki desu ka?) is a phrase you’ll need at Japanese hotels and ryokan. It means “Is breakfast included?” or “Does it come with breakfast?” Knowing this phrase — and the related vocabulary — will help you navigate accommodation in Japan much more smoothly.

JapaneseReadingMeaning
朝食付きですか?ちょうしょくつきですかIs breakfast included?
朝食付きちょうしょくつきWith breakfast / breakfast included
朝食なしちょうしょくなしWithout breakfast
素泊まりすどまりRoom only (no meals)
一泊二食付きいっぱくにしょくつきOne night with two meals (dinner + breakfast)
TOC

Breaking Down 朝食付きですか

  • 朝食 (ちょうしょく) — breakfast (formal word; 朝ごはん is more casual)
  • 付き (つき) — included / attached / with (from 付く, to be attached)
  • ですか — is it? (polite question)

The pattern 〜付き appears in many useful phrases beyond breakfast:

  • 駐車場付き — with parking included
  • Wi-Fi付き — with Wi-Fi
  • 朝夕食付き — with breakfast and dinner
  • 付き合わせ付き — with side dishes included

Using It at a Hotel

When checking in or making a reservation, these phrases will be useful:

  • このプランは朝食付きですか?— Is this plan with breakfast?
  • 朝食なしのプランはありますか?— Is there a plan without breakfast?
  • 素泊まりでお願いします。— Room only, please.
  • 朝食は何時からですか?— What time does breakfast start?
  • 朝食はどこで食べられますか?— Where can I have breakfast?

Meal Plans at Japanese Hotels and Ryokan

PlanJapaneseMeaning
Room only素泊まり (すどまり)No meals included
Breakfast included朝食付きBed + breakfast
Breakfast + dinner朝夕食付き / 一泊二食付きBed + 2 meals
All meals三食付きBed + 3 meals (rare outside ryokan)

At traditional Japanese inns (旅館, ryokan), one-night-two-meals plans (一泊二食付き) are very common and include an elaborate multi-course dinner (kaiseki) and Japanese-style breakfast.

Natural Conversations

Yuka

すみません、このお部屋のプランは朝食付きですか?— Excuse me, does this room plan include breakfast?

Rei

はい、朝食付きのプランになっております。7時から9時まで1階のレストランでお召し上がりいただけます。— Yes, it’s a plan with breakfast. It’s served from 7 to 9 AM at the restaurant on the first floor.

Yuka

朝食なしで少し安くなりますか?— Does it get a bit cheaper without breakfast?

Rei

はい、素泊まりプランもご用意しております。— Yes, we also have a room-only plan available.

Common Mistakes

Mistake: Using 朝ごはん instead of 朝食 in formal hotel contexts.

朝ごはん is perfectly natural in casual speech, but at hotels and restaurants, 朝食 sounds more polished and appropriate.

Tip: The same 付き pattern works for lunch and dinner: 昼食付き (lunch included), 夕食付き (dinner included).

Quick Quiz

Translate these using 〜付き or 〜なし:

1. “A room with Wi-Fi” → ___

2. “Without dinner” → ___

Answers: 1. Wi-Fi付きの部屋   2. 夕食なし

Want to improve your Japanese even faster? italki connects you with native Japanese tutors for one-on-one lessons — a great way to practice real conversations and get personalized feedback.

https://jpyokoso.com/koko-kara-dorekurai-kakari-masuka-320/
Let's share this post !
TOC