Japanese Greetings Go Beyond Konnichiwa
Most learners know おはようございます and こんにちは. But Japanese has a rich system of situational greetings — for leaving home, arriving at work, before eating, meeting someone for the first time, and reuniting after a long absence. Each has its own phrase, and using the right one at the right moment is a mark of natural fluency.
Time-Based Greetings
| Japanese | Romaji | Meaning | Time of day |
|---|---|---|---|
| おはようございます | ohayou gozaimasu | Good morning (formal) | Morning |
| おはよう | ohayou | Morning (casual) | Morning |
| こんにちは | konnichiwa | Hello / Good afternoon | Daytime |
| こんばんは | konbanwa | Good evening | Evening |
| おやすみなさい | oyasuminasai | Good night (formal) | Bedtime / parting at night |
Situational Greetings
| Situation | Japanese | Meaning |
|---|---|---|
| Leaving home | いってきます | “I’m off” (I’ll go and come back) |
| Responding to above | いってらっしゃい | “Have a good trip / Come back safe” |
| Returning home | ただいま | “I’m home” |
| Responding to above | おかえり / おかえりなさい | “Welcome back” |
| Receiving a guest | いらっしゃいませ | Welcome (formal — shops/restaurants) |
| Long time no see | ひさしぶりですね | “It’s been a while, hasn’t it” |
| First time meeting | はじめまして | “How do you do / Pleased to meet you” |
| After meeting | よろしくおねがいします | “Please treat me well” |
Workplace-Specific Greetings
| Situation | Japanese | Meaning |
|---|---|---|
| Arriving at office | おはようございます | Good morning (used until ~noon even in offices) |
| Passing a colleague | おつかれさまです | Good work / Acknowledged your effort |
| Leaving before others | おさきに しつれいします | Excuse me for leaving first |
| After workday | おつかれさまでした | Good work today (to those leaving) |
How to Introduce Yourself (First Meeting Flow)
- 「はじめまして。」— How do you do.
- 「〜ともうします。」or「〜です。」— I am called ~ / I am ~.
- 「〜からきました。」— I’m from ~.
- 「よろしくおねがいします。」— Please treat me well.
The other person responds with the same sequence, then both bow.
Yuka & Rei Practice Greetings for Every Situation
Here is how these phrases sound in a real exchange. Notice how naturally the expressions flow — and how the conversation stays polite even when things get complicated.
Rei, I always feel awkward when I arrive at work. I know おはようございます, but is there anything else I should say?


Absolutely! When you arrive, you say おはようございます to everyone. When you leave before others, say おさきにしつれいします — ‘excuse me for leaving first.’ It’s considerate and expected.


Oh, and what do I say when I come back from lunch?


When you return after being out, say ただいま in casual settings. In an office, もどりました — ‘I’m back’ — is more professional. People will reply おかえりなさい.


What about meeting someone for the first time? I know はじめまして but I freeze after that.


Say: はじめまして。〜ともうします。どうぞよろしくおねがいいたします。 That’s ‘Nice to meet you, my name is ~, I look forward to working with you.’ Bow slightly. You’ll make a great impression!
5 Practice Sentences — Read These Aloud
Reading aloud forces your brain to process the phrase as sound, not just text. Do it five times for each sentence.
- おはようございます。きょうはいいてんきですね。
Good morning. It’s nice weather today, isn’t it? - はじめまして。スミスともうします。どうぞよろしく。
Nice to meet you. My name is Smith. Please take care of me. - おひさしぶりです!おげんきでしたか?
It’s been a while! Have you been well? - おさきにしつれいします。おつかれさまでした。
Excuse me for leaving first. Good work today. - いただきます!
(Said before eating — a word of thanks and permission to begin.)
Your Turn! Leave Your Example in the Comments
The fastest way to make new phrases stick is to use them yourself. Pick one or two expressions from this article and write a sentence — or even a short conversation — based on your own life.
Drop your answer in the comments below. Other learners will read it, and seeing real examples from fellow students is one of the most motivating parts of learning a language. If you log in, your past comments stay on your profile — and our most active commenters appear in the Top Commenters list in the sidebar!
Keep Learning: Conversation Phrases Hub | Grammar | All Phrase Articles | Start Learning Japanese
Comments