JLPT N3 grammar includes about 170 grammar points. This guide focuses on the most frequently tested — patterns that appear again and again in past exams.
At a Glance: High-Frequency N3 Patterns
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| 〜ことにする | Decide to | 留学することにした (decided to study abroad) |
| 〜ことになる | It has been decided / turns out | 転勤することになった (it was decided I’d transfer) |
| 〜ようにする | Make an effort to / try to | 早く起きるようにしている |
| 〜ようになる | Come to be able to | 泳げるようになった (became able to swim) |
| 〜てしかたがない | Can’t help feeling / unbearably | 眠くてしかたがない |
| 〜わけだ | That’s why / no wonder | そういうわけか (so that’s why) |
| 〜はずだ | Expected / supposed to | 来るはずだ (supposed to come) |
| 〜べきだ | Should / ought to | 謝るべきだ (should apologize) |
ことにする vs ことになる
ことにする = I/we DECIDED to (my decision)
ことになる = It was decided that / it turned out (often outside your control)
留学することにした。 — I decided to study abroad. (my choice)
来年、転勤することになった。 — I’m going to be transferred next year. (company’s decision)
ようにする vs ようになる
ようにする = Make effort to (ongoing habit)
ようになる = Come to be (change of state)
早く起きるようにしている。 — I’m making an effort to wake up early.
早く起きられるようになった。 — I’ve come to be able to wake up early.
べきだ vs ほうがいい — both mean ‘should.’ What’s the difference?


べきだ is stronger — moral obligation, duty, or strong advice. ほうがいい is softer — a recommendation or suggestion. 謝るべきだ = You should apologize (morally you must). 謝ったほうがいい = You’d be better off apologizing (my advice). N3 tests this distinction!


And はずだ vs つもりだ?


はずだ = expectation based on reasoning or information: ‘it should be X.’ つもりだ = personal intention: ‘I intend to.’ 彼は来るはずだ (He should come — I expect it based on what he said). 私は行くつもりだ (I intend to go — my plan).
Practice Questions
1. I decided to quit smoking. → タバコをやめる___。→ ことにした
2. I’ve come to be able to understand Japanese. → 日本語が分かる___。→ ようになった
3. You should report this to the police. → 警察に届ける___。→ べきだ
Quick Quiz
1. ことにする vs ことになる — which is your own decision? → ことにする
2. べきだ is stronger than ほうがいい? → Yes — べきだ implies moral obligation; ほうがいい is a softer suggestion
3. What does てしかたがない express? → An overwhelming feeling you can’t control (unbearably sleepy, unavoidably excited, etc.)
Practice in the Comments!
Write your own example sentence using today’s grammar or vocabulary in the comments! Join the Top Commenters ranking!
Keep Learning: JLPT Study Guide | ようになる vs ようにする | ほうがいい Guide
📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.
Comments