Common Japanese Mistake: Mixing Keigo (Polite Language) Levels

TOC

The Three Levels of Japanese Politeness

Japanese has a formal system of polite language called けいご (keigo). Mixing levels — using casual forms in formal contexts, or over-applying polite forms to your own actions — is one of the most noticed mistakes by native speakers.

The Three Types of Keigo

TypeJapaneseUsed for
Respectful languageそんけいご (sonkeigo)Describing what the OTHER person (superior/customer) does
Humble languageけんじょうご (kenjougo)Describing what YOU do, lowering yourself
Polite languageていねいご (teineigo)General polite speech (〜ます / 〜です)

The Most Common Mistake: Applying Respectful Forms to Yourself

Respectful forms (いらっしゃる, おっしゃる, なさる) are ONLY for others — never yourself:

Wrong (applying respect to self)Correct (humble for self)
わたしはいらっしゃいます ✗わたしはおります ✓ (humble form of いる)
わたしはいただきます + もらいます together ✗いただきます alone ✓
わたしはおっしゃいました ✗わたしはもうしました ✓ (humble of いう)

Key Keigo Pairs to Know

PlainRespectful (for others)Humble (for yourself)
いる (to be)いらっしゃるおる
いう (to say)おっしゃるもうす
する (to do)なさるいたす
もらう (to receive)いただく
あげる (to give)さしあげる
くれる (to give me)くださる
たべる/のむ (to eat/drink)めしあがるいただく
いく/くる (to go/come)いらっしゃるまいる

Practical Tip: Start with Teineigo

Full keigo takes years to master. For most learners, focus on:

  1. Never use plain forms (だ, る-ending) in formal/business contexts — always use ます/です.
  2. Learn いただく (humble for receiving/eating) — extremely common in business.
  3. Learn もうす (humble for saying) — essential for introductions: 〜ともうします (I am called ~).

Yuka Accidentally Mixes Keigo Levels

Mistakes feel embarrassing in the moment but they are the fastest way to learn. Watch how Yuka makes a natural error — and how Rei explains the rule clearly enough to prevent it from happening again.

Yuka

Rei, I was speaking politely to my boss and mixed in some casual words. They didn’t say anything but it felt wrong.

Rei

Keigo (honorific language) requires consistency. Mixing 丁寧語 (polite), 尊敬語 (respectful for others), and 謙譲語 (humble for yourself) in the wrong places is a common learner error. The good news: bosses rarely correct foreigners — they appreciate the effort!

Yuka

What are the most important rules to get right?

Rei

Three key rules: 1. Use 尊敬語 for what your superior does: いらっしゃいます (is/goes), おっしゃいます (says). 2. Use 謙譲語 for what you do: まいります (go), もうします (say). 3. Never use 尊敬語 about yourself or 謙譲語 about your boss.

Yuka

Is there a simple keigo phrase I can memorise that always works?

Rei

よろしくおねがいいたします is the universal safe phrase — it closes emails, ends meetings, and works in almost any situation. Start there, then gradually add more keigo as you observe how colleagues speak. Absorption from real context beats memorising a grammar list.

5 Correct Sentences — Read These Aloud

Each sentence demonstrates the correct usage from this article. Say them aloud to lock in the right pattern.

  1. 部長はいらっしゃいますか?(○)
    Is the manager in? (尊敬語 for superior)
  2. わたくしがまいります。(○)
    I will go. (謙譲語 for yourself)
  3. おせわになっております。
    Thank you for your continued support.
  4. ごれんらくいただき、ありがとうございます。
    Thank you for contacting us.
  5. ご確認のほど、よろしくおねがいいたします。
    I would appreciate your confirmation.

Your Turn! Correct the Mistake in the Comments

Here is a sentence with the error from this article. Can you fix it? Write the corrected version — and your own correct sentence — in the comments below.

Other learners will read your explanation, and teaching is one of the deepest forms of learning. Log in to keep your comment history and appear in the Top Commenters sidebar ranking!

Keep Learning: Common Mistakes Hub | Grammar Guide | All Grammar Articles | Start Learning Japanese


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC