〜しようか (〜shiyou ka) is the casual equivalent of しましょうか. It means “Do you want me to ___?” or “Wanna ___?” — a relaxed, friendly offer or suggestion used with friends, family, or people you’re on casual terms with. If you want to sound natural in everyday Japanese, this is a must-know.
| Japanese | Reading | Meaning / Register |
|---|---|---|
| 〜しようか | 〜shiyou ka | Do you want me to ___? / Wanna ___? (casual) |
| 〜しましょうか | 〜shimashou ka | Shall I ___? / Shall we ___? (polite) |
| 〜しようか?(with rising tone) | 〜shiyou ka | Offer to do something for someone |
| 〜しようか (with falling tone) | 〜shiyou ka | Thinking out loud / deciding |
Formation: Volitional Form + か
To make this structure, use the volitional (plain) form of the verb + か:
- する → しようか — want me to do it? / wanna do it?
- 食べる → 食べようか — wanna eat?
- 行く → 行こうか — wanna go?
- 手伝う → 手伝おうか — want me to help?
- 見る → 見ようか — wanna take a look?
Formation note: For る-verbs, replace る with よう. For う-verbs, the final vowel changes: く → こう, ぐ → ごう, う → おう, etc. This is the same volitional form used in “〜しよう!” (let’s do it!).
Using しようか as a Casual Offer
When used as an offer, しようか has a warm, considerate feeling — you’re noticing what someone might need and offering to help:
- 荷物、持とうか?— Want me to carry that?
- 電話しておこうか?— Should I call ahead for us?
- 先に行こうか?— Should I go ahead first?
- コーヒー入れようか?— Want me to make some coffee?
Using しようか as “Wanna ___?” (Suggesting Together)
しようか is also used to suggest an activity to do together — very similar to “wanna ___?” in English:
- ちょっと休もうか?— Wanna take a break?
- 映画でも見ようか?— Wanna watch a movie or something?
- 今日はここで終わろうか。— Let’s wrap up here for today, shall we.
- 何か食べようか?— Wanna grab something to eat?
しようか vs しましょうか — Register Comparison
| Situation | Use |
|---|---|
| Offering to carry a friend’s bag | 持とうか?(casual) |
| Offering to carry a customer’s bag | お持ちしましょうか?(polite) |
| Suggesting lunch to a close friend | お昼食べようか?(casual) |
| Suggesting lunch to a colleague | お昼にしましょうか?(polite) |
Who are you talking to?
Friend / family / close colleague → しようか (casual)
Stranger / customer / formal setting → しましょうか (polite)Natural Conversations
疲れてそうだね。少し休もうか?— You look tired. Wanna rest a bit?
うん、そうしよう。ありがとう。— Yeah, let’s do that. Thanks.
このあとカフェでも行こうか?— Wanna head to a café after this?
いいね!どこにする?— Sounds good! Where do you wanna go?
Common Mistakes
Mistake: Using しようか in formal or polite contexts.
❌ (to a client)荷物、持とうか?
✅ (to a client)お荷物、お持ちしましょうか?
Tip: A good rule of thumb — if you would use ます/です with that person, switch to しましょうか instead of しようか.
Quick Quiz
Change to casual しようか form:
1. 一緒に図書館で勉強する → ___ (Wanna study together at the library?)
2. 駅まで送る → ___ (Want me to drive you to the station?)
Answers: 1. 一緒に図書館で勉強しようか? 2. 駅まで送ろうか?
Want to improve your Japanese even faster? italki connects you with native Japanese tutors for one-on-one lessons — a great way to practice real conversations and get personalized feedback.

Comments