In a Japanese job interview I have to talk about my 長所 and 短所, but I always mix them up — which is strengths and which is weaknesses?


Great question to sort out before your interview! 長所 (chousho) = strengths / good points. 短所 (tansho) = weaknesses / shortcomings. The kanji 長 (long/great) and 短 (short/lacking) are your key to remembering!
Whether you’re at a job interview, writing a self-introduction, or having a deep conversation in Japanese, 長所 (ちょうしょ / chousho) and 短所 (たんしょ / tansho) are essential vocabulary. The kanji hold the key to never mixing them up again.
| Word | Reading | Meaning | Kanji clue |
|---|---|---|---|
| 長所 | ちょうしょ (chousho) | Strengths / good points | 長 = long/great |
| 短所 | たんしょ (tansho) | Weaknesses / shortcomings | 短 = short/lacking |
長所 (ちょうしょ): Strengths and Good Points
長所 describes a person’s positive qualities, strengths, or admirable traits. The kanji 長 means long, great, or superior — think of a 長所 as where someone excels or stands tall.
| Japanese | English |
|---|---|
| 私の長所は粘り強さです。 | My strength is perseverance. |
| 彼の長所は明るい性格だ。 | His strength is his cheerful personality. |
| 長所を伸ばす。 | To develop one’s strengths. |
| この方法の長所は速さだ。 | The advantage of this method is speed. |
In job interviews, 長所を教えてください (Please tell me your strengths) is one of the most common questions. Prepare a clear, specific answer!


So 長所 is always something positive? A quality that makes me stand out?


Yes! Think of 長所 as your high points — where you shine. In interviews, be specific: instead of 「明るいです」, say 「どんな状況でもチームを励ます長所があります」.
短所 (たんしょ): Weaknesses and Shortcomings
短所 describes a person’s weaknesses, faults, or areas needing improvement. The kanji 短 means short or lacking — think of a 短所 as where someone falls short.
| Japanese | English |
|---|---|
| 私の短所は心配しすぎることです。 | My weakness is that I worry too much. |
| 短所を克服する。 | To overcome one’s weaknesses. |
| 彼女の短所は忘れっぽいことだ。 | Her weakness is being forgetful. |
| 短所も個性だ。 | Weaknesses are also part of one’s character. |
In interviews, the ideal answer for 短所 shows self-awareness AND includes how you’re working to improve it.


In interviews I should mention my 短所 honestly but also say how I’m improving it?


Exactly! Something like: 短所は完璧主義なところですが、タスクに優先順位をつけて対処しています。(My weakness is perfectionism, but I’m addressing it by prioritizing tasks.) That format works well.
Memory Trick
- 長 (long) → 長所 = your ‘long’ points = where you excel (strengths)
- 短 (short) → 短所 = your ‘short’ points = where you fall short (weaknesses)
Common Interview Patterns
| Pattern | Example |
|---|---|
| 長所は〜です。 | 私の長所は責任感が強いことです。 |
| 短所は〜ですが、〜しています。 | 短所は慎重すぎることですが、決断力を鍛えています。 |
| 〜を長所として活かす。 | コミュニケーション力を長所として活かしています。 |
Quick Quiz
長所 or 短所?
1. ___は継続力です。毎日の練習を欠かしません。(My strength is consistency.)
2. 私の___は時間管理が苦手なことです。(My weakness is poor time management.)
3. その計画の___は費用が高いことだ。(The drawback of the plan is its high cost.)
Answers: 1. 長所 (strength) 2. 短所 (weakness) 3. 短所 (drawback)
Summary
| Word | Meaning | Remember By |
|---|---|---|
| 長所 | Strengths / good points | 長 = great / excelling |
| 短所 | Weaknesses / shortcomings | 短 = short / falling short |


私の長所は粘り強さ、短所は完璧主義!面接の準備ができた!


Perfect — and you used both confidently. That kind of self-aware, balanced answer will impress any Japanese interviewer. Good luck!





Comments