3週間前 or 3週前 and 3年間前 and 3年前:Which Are Correct?
What is the difference between “3週間前(san-shuu-kan-mae) or 3週前(san-shuu-mae) and 3年間前(san-nen-kan-mae) or 3年前(san-nen-mae)”? Which are correctly used? Which is used as “a nagative meaning”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 3週間前 or 3週前
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] 3 weeks ago / 3周前 / 3주 전 / 3 tuần trước
“3週間前” is correct which means “3 weeks ago” and we don’t normally use “3週前” which is unnatural. The basic way to use it is “私は3週間前に___をした。(I ___ 3 weeks ago.)”, etc. For instance, “私は3週間前にテニスをした。(I played tennis 3 weeks ago.)”, “私は3週間前に友達とテニスをした。(I played tennis with my friends 3 weeks ago.)”, “私は3週間前に本を読んだ。(I read a book 3 weeks ago.)”, etc. Again, you won’t be able to use “3週前” such as “私は3週前に本を読んだ。” which is wrong. Everyone could use “3週間前” as casual, polite and formal such as “3週間前にテニスをしたよ。(I played tennis 3 weeks ago.)” as casual and “3週間前にテニスをしました。(I played tennis 3 weeks ago.)” as polite and formal. Additionally, “1週間前” is correct, “1週前” is wrong and “2週間前” is correct, “2週前” is wrong and “1カ月前” is correct, “1月前” is wrong and “2カ月前” is correct, “2月前” is wrong.
3週間前に友達とディズニーランド行ったよ。 (I went to Disneyland with my friends 3 weeks ago.) (三周期。我跟朋友们去了迪士尼乐园呢。) (3주 전에 친구와 디즈니랜드에 갔어.) (Ba tuần trước tôi đã đi Disneyland với bạn của tôi đấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
1週間前から日本語の勉強をしています。 (I started studying Japanese since one week ago.) (我从一周前开始学习日语。) (1주일 전부터 일본어 공부를 하고 있습니다.) (Tôi đã bắt đầu học tiếng Nhật từ một tuần trước.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka79.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
3カ月前に日本に行きました。 (I visited Japan 3 months ago.) (我三个月前去了日本。) (3개월 전에 일본에 갔습니다.) (Tôi đã đi Nhật ba tháng trước.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
半年前にパソコン買ったよ。 (I bought a laptop half a year ago.) (我半年前买了一台电脑呢。) (반년 전에 컴퓨터를 샀어.) (Tôi đã mua máy vi tính sáu tháng trước.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 3年間前 and 3年前
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] 3 years ago / 3年前 / 3년 전 / 3 năm trước
“3年前” is correct which means “3 years ago” and we don’t normally use “3年間前” which is unnatural. The basic way to use it is “私は3年前に___をした。(I ___ 3 weeks ago.)”, etc. For instance, “私は3年前に海外旅行をした。(I traveled abroad 3 weeks ago.)”, “私は3年前に友達と海外旅行をした。(I traveled abroad with my friends 3 years ago.)”, “私は3年前にタバコを辞めた。(I quit smoking 3 years ago.)”, etc. The tips for using it that “3週間前” is correct, however, “3年間前” is wrong that might have made you confused. So you won’t be able to use “私はruby>3年間前に海外旅行をした。” which is wrong. Everyone could use “3年前” as casual, polite and formal such as “3年前に海外旅行をしたよ。(I traveled abroad 3 weeks ago.)” as casual and “3年前に海外旅行をしました。(I traveled abroad 3 weeks ago.)” as polite and formal. Additionally, “1年前” is correct, “1年間前” is wrong and “2年前” is correct, “1年間前” is wrong and “2日前” is correct, “2日間前” is wrong and “3日前” is correct, “3日間前” is wrong. Lastly, although you would say “1日前“, “昨日” is better like “one day ago(1日前)” or “昨日(yesterday)”.
3年前に彼氏とディズニーランド行ったよ。 (I went to Disneyland with my boyfriend 3 years ago.) (三年前我和男朋友去过迪士尼乐园呢。) (3년 전에 남자친구와 디즈니랜드에 갔어.) (Ba năm trước tôi đã đi Disneyland cùng với bạn trai đấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
1年前から日本語の勉強をしています。 (I started studying Japanese since one year ago.) (我一年前开始学日语。) (1년 전부터 일본어 공부를 하고 있습니다.) (Tôi đã bắt đầu học tiếng Nhật từ một năm trước.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka9.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
3日前に日本に行きました。 (I visited Japan 3 days ago.) (我三天前去了日本。) (3일 전에 일본에 갔습니다.) (Tôi đã đi Nhật Bản ba ngày trước.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
10日前にパソコン買ったよ。 (I bought a laptop half a year ago.) (10天前我买了电脑。) (10일 전에 컴퓨터를 샀어.) (Tôi đã mua máy vi tính 10 ngày trước.)
[/voice]
[kanren postid=”17513″]
[kanren postid=”17483″]
[kanren postid=”17549″]
[kanren postid=”17508″]
Comments