飲み会 and Workplace Social Phrases: How to Navigate Japanese Office Culture

The 飲み会 (nomikai — drinking party) and other workplace social events are an important part of Japanese office culture. How you behave — and what you say — at these events can shape your workplace relationships as much as your work performance.

SituationPhraseNotes
Toast乾杯!(Kanpai!)Always wait for 乾杯 before drinking
Offer a drink〜はいかがですか?Offer to others before refilling yourself
Decline a drinkちょっとお酒が弱くて…Polite way to avoid alcohol
Compliment boss今日もお疲れ様でした!Standard after-work appreciation
Order food〜をお願いしますOrder through the facilitator often
Leave earlyお先に失礼しますStandard exit phrase
Thank hostご馳走になりましたThank the person who paid
TOC

The 乾杯 (Toast) Ritual

Yuka

「乾杯」の前に飲んじゃダメ!幹事さんの音頭を待って。
(Don’t drink before 乾杯! Wait for the organizer’s signal.)

Rei

上司のグラスより低い位置でグラスを合わせるのが礼儀!
(Hold your glass lower than your superior’s when clinking — it’s etiquette!)

The nomikai protocol: wait for the organizer (幹事, kanji) to give a brief speech, then everyone raises their glasses and says 乾杯 together. Don’t sip before.

Being a Good Guest at Nomikai

SituationAppropriate phraseNotes
Before pouring yourself〇〇さん、よかったらいかがですか?Offer to others first
Receiving a pourありがとうございます。いただきます。Accept graciously
Declining alcoholお酒があまり得意でなくて。ジュースでいいですか?It’s OK to drink non-alcohol
Conversation with boss最近、〇〇はいかがですか?Safe small talk opener
Complimenting the foodこれ、おいしいですね!Great icebreaker

Leaving the Nomikai

Yuka

「お先に失礼します」は早退の時の定番。お辞儀を忘れずに!
(「お先に失礼します」is the standard early-exit phrase. Don’t forget to bow!)

Rei

二次会は断ってもいいよ。「明日早いので、今日はこれで失礼します」が自然。
(It’s OK to skip the second-round bar. 「早いので、今日はこれで失礼します」is natural.)

Exit situationPhrase
Standard exitお先に失礼します。今日は楽しかったです!
Declining second round楽しい席ですが、明日が早いので、今日はこれで失礼させていただきます。
Thanking the host今日はお疲れ様でした。ご馳走になりました。ありがとうございます。
Next morning at office昨日はお世話になりました。楽しかったです。

After the Party: Next-Day Office Etiquette

The morning after a 飲み会, it’s normal to thank organizers and seniors. Say:

PhraseMeaning
昨日はお世話になりました。Thank you for yesterday.
昨日は楽しかったです。ありがとうございました。Yesterday was fun. Thank you.
幹事、お疲れ様でした!Great job organizing! (to the kanji)

When to Decline a Nomikai

Yuka

飲み会は強制じゃない。でも全部断ると関係が薄れることも。月1回くらいは顔を出すと印象がいい。
(Nomikai aren’t mandatory. But never attending can thin workplace bonds. Showing up ~once a month makes a good impression.)

Acceptable reasons to decline: health, family, religion, early morning next day. Just be honest and polite — no need to fabricate elaborate excuses.

Quick Quiz

1. What do you say before drinking at the start of a nomikai?
乾杯!

2. You need to leave early. What do you say?
お先に失礼します。

3. Thank the person who paid for everyone: _____
ご馳走になりました。ありがとうございます。


Have you been to a Japanese 飲み会? Share your experience in the comments! 💬

Keep Learning:

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC