Antonym:あける vs. しめる Native Speakers Often Use

0313-2022-akeru-vs-shitaru-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

Antonym:あける vs. しめる Native Speakers Often Use

What is the difference between What is the difference between “あける(akeru) and しめる(shitaru)”? Which is used as the meaning of “open”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

___をあける (akeru)

Open ___ / 开 / 열다 / Mở

“___をあける(akeru)” means “Open ___” and which has been used as the meaning of “not closed or fastened”. The basic ways to use it are that “わたしは___をあける。(I open ___.)”, etc. For instance, “わたしまどをあける。(I open the window.)”, “わたしはドアをあける。(I open the door).”, “わたしくちをあける。(I open my mouth.)”, etc. Everyone could use “あける” as casual, polite and formal such as “ドアをあけたよ。(I opened the door.)” as casual and “ドアをあけました。(I open the door.)” as polite and formal. Kanji of “あける” is “ける。”.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

まどけてくれない? (Can you open the windown?) (你能打开窗户吗?) (창문 열어주지 않을래?) (Bạn có thể mở cửa sổ hộ tôi được không?)

tatsuya

ドアをけました。 (I opened the door.) (我打开了门。) (문을 열었습니다.) (Tôi đã mở cửa.)

yuka

くるまのドアをけてくれますか? (Could you open the car door?) (你能打开车门吗?) (차문을 열어주시겠습니까?) (Bạn có thể mở cửa xe hơi giúp tôi không?)

tatsuya

なんでけたの? (Why do you open it?) (你为什么打开它?) (왜 열었어?) (Tại sao bạn đã mở nó ra?)

___をしめる (shitaru)

Come ___ / 关 / 닫다 / Đóng

“___をしめる(shitaru)” means “Come ___.” and which has been used as the meaning of “to give trouble to; annoy”. The basic ways to use it are that “わたし___をしめる。(I close ___.)”, etc. For instance, “わたしまどをしめる。(I close the window.)”, “わたしはドアをしめる。(I close the door).”, “わたしくちをします。(I close my mouth.)”, etc. Everyone could use “しめる” as casual, polite and formal such as “ドアをしめたよ。(I closed the door.)” as casual and “ドアをしめました。(I closed the door.)” as polite and formal. Kanji of “しめる” is “閉める”.

Sample

yuka

まど閉めてくれない? (Can you close the windown?) (你能关窗吗?) (창문 열어주지 않을래?) (Bạn có thể đóng cửa sổ giúp tôi không?)

tatsuya

ドアを閉めました。 (I closed the door.) (我关上了门。) (문을 닫았습니다.) (Tôi đã đóng cửa.)

yuka

くるまのドアを閉めてくれますか? (Could you close the car door?) (你能关上车门吗?) (차문을 닫아주시겠습니까?) (Bạn có thể đóng cửa xe giúp tôi được không?)

tatsuya

なんで閉めたの? (Why do you close it?) (你为什么关闭它?) (왜 닫았어?) (Tại sao bạn đã đóng nó lại?)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC