If you have ever tried to say “get on the bus” or “get off the train” in Japanese, you have encountered のる (乗る, noru) and おりる (降りる, oriru). These two verbs are antonyms — one means to board a vehicle, the other means to exit it. While they seem simple, English speakers often mix them up with similar verbs like でる (to exit/leave) or はいる (to enter). This guide clears up the confusion with clear definitions, comparison tables, example sentences, and a quiz.
Rei, I’ve seen noru and oriru so many times but I always second-guess myself. Help!


Don’t worry — this is one of the most common points of confusion for English speakers. Let me clear it up once and for all!
At a Glance: のる vs おりる
| Feature | のる (noru) 乗る | おりる (oriru) 降りる |
|---|---|---|
| Meaning | To get on / board / ride | To get off / disembark / descend |
| Direction | Entering/boarding a vehicle | Exiting/leaving a vehicle |
| Particle used | に (destination/vehicle) | を or から (from/off) |
| Polite form | のります (norimasu) | おります (orimasu) |
| Te-form | のって (notte) | おりて (orite) |
| Past tense | のった (notta) | おりた (orita) |
のる (乗る) — To Get On / Board / Ride
のる is used when you are getting onto or into a vehicle. It works for trains, buses, planes, bicycles, cars, and even horses. The vehicle is marked with the particle に.
Formation note: [vehicle] + に + のる
| Japanese | Romaji | English |
|---|---|---|
| 電車にのる | densha ni noru | to get on the train |
| バスにのる | basu ni noru | to get on the bus |
| 飛行機にのる | hikōki ni noru | to board a plane |
| 自転車にのる | jitensha ni noru | to ride a bicycle |
| タクシーにのる | takushii ni noru | to get in a taxi |
Example sentence 1:
毎朝、電車に乗って会社に行きます。
Maiasa, densha ni notte kaisha ni ikimasu.
Every morning, I take the train to work.
Example sentence 2 (casual):
電車乗った?
Densha notta?
Did you get on the train?


Okay, that example with noru really helped! I never saw it used that way before.


Right? Seeing real examples is so much more useful than memorizing a definition. noru is definitely one of those words you’ll start noticing everywhere.
おりる (降りる) — To Get Off / Disembark
おりる is the antonym of のる — it means to exit or disembark from a vehicle. It can also mean “to descend” (from a mountain, stairs, etc.). The vehicle or place you are leaving is marked with を or から.
Formation note: [vehicle/place] + を/から + おりる
| Japanese | Romaji | English |
|---|---|---|
| 電車をおりる | densha o oriru | to get off the train |
| バスをおりる | basu o oriru | to get off the bus |
| 飛行機をおりる | hikōki o oriru | to get off the plane |
| タクシーをおりる | takushii o oriru | to get out of the taxi |
| 山をおりる | yama o oriru | to come down the mountain |
Example sentence 1:
次の駅で電車を降ります。
Tsugi no eki de densha o orimasu.
I will get off the train at the next station.
Example sentence 2 (casual):
どこでバス降りた?
Doko de basu orita?
Where did you get off the bus?


And oriru — is it used in formal situations, casual ones, or both?


Great observation! oriru actually works in both — context is everything. The comparison table coming up should make this super clear.
Side-by-Side Comparison: Same Vehicle, Both Verbs
| Situation | Japanese | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| Getting on the bus | バスに乗る | basu ni noru | to get on the bus |
| Getting off the bus | バスを降りる | basu o oriru | to get off the bus |
| Riding the train | 電車に乗る | densha ni noru | to ride the train |
| Getting off the train | 電車を降りる | densha o oriru | to get off the train |
| Boarding a plane | 飛行機に乗る | hikōki ni noru | to board a plane |
| Getting off a plane | 飛行機を降りる | hikōki o oriru | to get off the plane |
Notice the particle shift: に (ni) with のる vs を (o) with おりる. This particle difference is the key grammatical distinction to remember.
Common Mistakes and Confusable Verbs
Confusable: おりる vs でる (deru — to exit/leave)
でる means to exit a place in general (leaving a building, room, station). おりる specifically refers to descending from or disembarking from a vehicle or elevated place.
| Sentence | Verb | Why |
|---|---|---|
| 電車を降りる | おりる | Getting off a vehicle (train) |
| 駅を出る | でる | Exiting the station building |
| 山を降りる | おりる | Coming down from height |
| 会社を出る | でる | Leaving the office building |
Common mistake: Using に instead of を with おりる.
Wrong: 電車に降りる (sounds like you are getting on while descending — contradictory)
Correct: 電車を降りる
Decision Flowchart
Are you talking about a vehicle or transport?
└─ YES → Is the person going ON or INTO the vehicle?
└─ YES → のる (noru) + particle に
例: 電車に乗る
└─ NO, they are coming OFF the vehicle →
おりる (oriru) + particle を or から
例: 電車を降りる
Are you talking about descending from a height (mountain, stairs)?
└─ YES → おりる (oriru)
例: 山を降りる
Are you talking about leaving a building or room?
└─ YES → でる (deru)
例: 駅を出るQuick Quiz


I feel ready! Let’s see how well I really know noru and oriru.


Let’s find out! Don’t peek at the answers until you’ve tried each one yourself.
Choose のる or おりる for each sentence.
1. 次の駅で電車を___ください。(Please get off the train at the next station.)
2. 毎日バスに___通学しています。(I commute to school by bus every day.)
3. 飛行機を___後、手荷物を受け取ります。(After getting off the plane, I will collect my luggage.)
4. 自転車に___のは楽しいです。(Riding a bicycle is fun.)
5. タクシーを___て、駅に向かいました。(I got out of the taxi and headed to the station.)
Answers:
1. おりて (orite) — Getting off the train. Particle を + おりる. Te-form used for instruction (〜てください).
2. のって (notte) — Boarding the bus every day. Particle に + のる. Te-form connects the two actions.
3. おりた (orita) — Disembarking the plane. Past tense of おりる.
4. のる (noru) — Riding a bicycle. Particle に + のる.
5. おりて (orite) — Getting out of the taxi. Particle を + おりる. Te-form shows sequence of actions.
Summary
| のる (乗る) | おりる (降りる) | |
|---|---|---|
| Meaning | Get on, board, ride | Get off, disembark, descend |
| Particle | に (ni) | を (o) or から (kara) |
| Direction | Upward / into | Downward / out of |
| Example | 電車に乗る | 電車を降りる |
Once you remember the particle rule — に for のる, を for おりる — using these verbs correctly becomes automatic. Practice with real transportation scenarios and you will never mix them up again.


\ Learn Japanese with a personal native teacher!/



Comments