あに vs. にいさん:Do You Still Get Confused About These?

0622-2021-ani-vs-niisan-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

あに vs. にいさん:Do You Still Get Confused About These?

What is the difference between “あに(ani) and にいさん(nii-san)”? Which is used as casual? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] あに(ani) and にいさん(nii-san)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Older Brother / 哥哥 / 오빠,형 / Anh trai

あに(ani) and にいさん(nii-san)” mean “Older brother” and which has been used as the meaning of “a man or boy with the same parents as another person”. The tips for using them are that you would be able to use “あに” as polite and formal and “にいさん” as polite and casual. Furthermore “にいちゃん” is also used as much casual than “にいさん”. Everyone could use “あに” as polite and formal such as “あにがいます。(I have an elder brother.)” and “にいさん” as polite and casual such as “にいさんがいます。(I have an elder brother.)” as polite and “にいさんがいるよ。(I have an older brother.)” as casual and lastly, “にいちゃん” is only used as casual such ash “にいちゃんがいるよ。(I have an older brother.)”. Additionally, “あね” is used as formal and polite, “ねえさん” is used as polite and casual and lastly, “ねえちゃん” is only used as casual. Everybody could use “あね“, “ねえさん” and “ねえちゃん” in daily conversations.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka79.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
兄弟きょうだいはいますか? (Do you have any siblings?) (你有兄弟姐妹吗?) (형제는 있습니까?) (Bạn có anh chị em không?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[kanren postid=”16768″]
[kanren postid=”16723″]
[kanren postid=”16703″]
[kanren postid=”16724″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる