getsuyōbi vs. getsuyō:How Native Speaker Use These?

0312-2021-getsuyoubi-vs-getsuyou-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

getsuyōbi vs. getsuyō:How Native Speaker Use These?

What is the difference between “月曜日げつようび(getsuyōbi) and 月曜げつよう(getsuyō)”? Which is often used as “Monday”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

月曜日げつようび (getsuyōbi) and 月曜げつよう (getsuyō)

Monday / 星期一, 周一 / 월요일, 월요일 / Thứ Hai, Thứ Hai(Không lịch sự bằng

月曜日げつようび(getsuyōbi) and 月曜げつよう(getsuyō)” mean “Monday” and which has been used as the meaning of “the day of the week before Tuesday and following Sunday”. The basic way to use it is “わたし月曜日げつようび/月曜げつように___。(I ___ on Monday.)”, etc. For instance, “わたし月曜日げつようび/月曜げつようものく。(I’ll go shopping on Monday.)”, “わたし月曜日げつようび/月曜げつようほんむ。(I’ll read a book on Monday.)”, “わたし月曜日げつようび/月曜げつよう日本語にほんご勉強べんきょうする。(I’ll study Japanese on Monday.)”, etc. The tips for using them are that “月曜日げつようび” is used as an OFFICIAL and “月曜げつよう” is used in daily conversations as CASUAL and POLITE. We often omit “” of “月曜日げつようび“, that would be “月曜げつよう“, but, we don’t omit “曜日ようび” of “月曜日げつようび“, that would be “げつ” which is wrong in daily conversation. However, as a writing word, someone people write “げつすいきん” such as lesson schedule, like “Mon/Wed/Fri.” Everyone could use “月曜日げつようび/月曜げつよう” as casual and polite such as “月曜日げつようび/月曜げつようものくよ。(I’ll go shopping on Monday.)” as casual and “月曜日げつようび/月曜げつようものきます。(I’ll go shopping on Monday.)” as polite. And as formal, you would be able to use “月曜日げつようび” such as “月曜日げつようびものきます。(I’ll go shopping on Monday.)”. Lastly, it is not only used “月曜日げつようび“, but it also used “火曜きょう“, “水曜すいよう“, “木曜もくよう“, “金曜きんよう“, “土曜どよう“, “日曜にちよう“.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

月曜日げつようびものくよ。 (I’ll go shopping on Monday.) (我星期一要去买东西。) (월요일에 쇼핑하러 갈거야.) (Tôi sẽ đi mua sắm vào thứ hai đấy.) (getsuyōbi ni kaimono ni iku yo.)

tatsuya

月曜げつようなにしてたの? (What did you do on Monday?) (你星期一都做了什么?) (월요일 뭐 했어?) (Hôm thứ hai bạn đã làm gì vậy?) (getsuyō nani shiteta no?)

yuka

月曜げつようにレッスンがあります。 (I have a lesson on Monday.) (我星期一有课。) (월요일에 수업이 있습니다.) (Tôi có tiết học vào thứ hai.) (getsuyō ni ressun ga arimasu.)

tatsuya

月曜日げつようび友達ともだちあそびます。 (I’ll hang out with my friend on Monday.) (我星期一要和朋友去玩。) (월요일에 친구들과 놀겁니다.) (Tôi sẽ đi chơi với bạn vào thứ hai.) (getsuyōbi ni tomodachi to asobi masu.)

yuka

わたし会社かいしゃ水曜すいよう日曜にちようやすみです。 (The days off at my company are Wednesdays and Sundays.) (我公司周三和周日休息。) (저희 회사는 수요일과 일요일에 쉽니다.) (Công ty của tôi nghỉ vào thứ Tư và Chủ Nhật.) (watashi no kaisha ka wa suiyō to nichiyō ga yasumi desu.)

tatsuya

ぼく会社かいしゃ火曜日かようび日曜にちようやすみです。 (The days off at my company are Tuesdays and Sundays.) (我公司周二和周日休息。) (저희 회사는 화요일과 일요일에 쉽니다.) (Công ty của tôi nghỉ vào thứ ba và chủ nhật.) (boku no kaisha wa kayōbi to nichiyō ga yasumi desu.)

yuka

日本語にほんごのレッスンはげつすいきんです。 (My Japanese lesson is Mondays, Wednesdays and Fridays.) (周一,周三,周五有日语课) (일본어 수업은 월 · 수 · 금입니다.) (Tiết học tiếng Nhật là vào thứ hai , tư, sáu.) (nihongo no ressun wa getsu sui kin desu.)

tatsuya

今日きょう月曜げつようだよ。 (Today is Monday.) (今天是星期一。) (오늘은 월요일이야.) (Hôm nay là thứ hai đấy.) (kyō wa getsuyō dayo.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる