| Expression | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 急ぎじゃないから | isogi ja nai kara | There’s no hurry / Take your time (casual) |
| 急がなくていいよ | isoganakute ii yo | You don’t need to hurry |
| ゆっくりでいいよ | yukkuri de ii yo | It’s fine to take it slowly |
| お急ぎでなければ | oisogi de nakereba | If you’re not in a hurry (polite) |
How do I tell someone “there’s no hurry” or “take your time” in Japanese?


There are several ways! 急ぎじゃないから is very natural and casual. ゆっくりでいいよ is also common. For polite situations, お急ぎでなければ or ご都合のよいときに work well.
Breaking Down 急ぎじゃないから
急ぎ (isogi) is the noun form of 急ぐ (isogu = to hurry). じゃない is the casual negative of だ (is/am). から means “because” or is used as a softener at the end. Together: “Because it’s not a hurry” = “There’s no rush.”
- 急ぎじゃないから、ゆっくりしてね。 — There’s no hurry, so take it easy.
- 急ぎじゃないから、いつでもいいよ。 — It’s not urgent, so anytime is fine.
- これ、急ぎじゃないから。 — This isn’t urgent.
More Ways to Say “No Hurry”
| Expression | Nuance | Register |
|---|---|---|
| 急ぎじゃないから | Not urgent (explains reason) | Casual |
| 急がなくていいよ | You don’t need to rush | Casual, reassuring |
| ゆっくりでいいよ | Take your time, slowly is fine | Casual, warm |
| 急いでいません | I’m not in a hurry | Neutral-polite |
| お急ぎでなければ | If you’re not in a hurry | Formal/polite |
| ご都合のよいときに | At your convenience | Formal, business |


What if I want to say “please take your time” to a customer?


ごゆっくりどうぞ (go yukkuri douzo) is the classic service-industry phrase — “please take your time.” You hear it constantly in restaurants and hotels!
Related Expressions
- ごゆっくりどうぞ — Please take your time (hospitality/service)
- 焦らなくていい (aseranakute ii) — No need to panic/rush
- 時間はあるから (jikan wa aru kara) — We have time, so…
- 急いで!(isoide) — Hurry up! (the opposite)
Quick Quiz
How would you say each naturally?
- 1. “Take your time” to a friend who is eating slowly.
- 2. “There’s no rush” when giving someone a task.
- 3. “At your convenience” in a formal email.
Answers: 1. ゆっくりでいいよ / 急がなくていいよ 2. 急ぎじゃないから 3. ご都合のよいときに
💬 Want to practice these phrases with a real person? Find a Japanese conversation partner or tutor on italki — speaking practice you can start today.
Summary
| Situation | Best expression |
|---|---|
| Casual “no rush” | 急ぎじゃないから / 急がなくていいよ |
| Warm “take your time” | ゆっくりでいいよ |
| Hospitality setting | ごゆっくりどうぞ |
| Formal / business | ご都合のよいときに |




