No hurry.:”isogi ja nai kara” Japanese Phrase #248

TOC

No hurry.:”isogi ja nai kara” Japanese Phrase #248

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “いそぎじゃないから。(isogi ja nai kara)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

いそぎじゃないから。(isogi ja nai kara)

No hurry. / 因为没有很急。 / 급한일은 아니니까. / Do không có vội.

When you want to tell them that there is no need for them to do something immediately, you would be able to use “いそぎじゃないから。(isogi ja nai kara)” which means “No hurry.”. Everybody could use this phrase in daily conversations as casual. There’s no hurry.”いそぎじゃないです。(isogi ja nai desu)” is used as polite and formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample 1

tatsuya

洗濯終せんたくおわりましたか? (Have you finished the laundry?) (你衣服洗完了吗?) (세탁 끝났습니까?) (Bạn đã giặt đồ xong chưa?)

yuka

あ、まだです。いそいでやります。 (Oh, not yet. I’ll work on it soon.) (啊!还没。我现在快点去洗。) (아, 아직입니다. 서둘러 하겠습니다.) (Ối tớ vẫn chưa làm. Tớ làm ngay đây.)

tatsuya

いそぎじゃないですよ。ゆっくりでいいよ。 (There’s no hurry. Take your time.) (我没有很急啦。你慢慢来就好。) (급한 거 아닙니다. 천천히 해도 돼요.) (Tớ không có vội đâu. Cậu cứ làm từ từ cũng được.)

Sample 2

yuka

もう宿題しゅくだいわった? (Have you finished your homework yet?) (你的学校作业做完了吗?) (이제 숙제 끝났어?) (Bạn đã làm xong bài tập về nhà chưa?)

tatsuya

まだ。いますぐやるね。 (Not yet. I’ll do it right away.) (还没有。我现在就去做。) (아직. 지금 바로 할게.) (Vẫn chưa nữa. Giờ tôi làm luôn đây.)

yuka

いそぎじゃないから。ゆっくりでいいよ。 (No hurry. Take your time.) (这也不是很急的事情,慢慢来就好。) (급한거 아니니까, 천천히 해도 돼.) (Không có gấp đâu. Bạn làm từ từ cũng được.)

\ Learn more! /

Let's share this post!

Comments

To comment

TOC
閉じる