The Complete Guide to Figuring out “okoru, shikaru, donaru”

the-complete-guide-to-fuguring-out-okoru-shikaru-donaru-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

Imagine someone loses their temper at you, a parent corrects a child’s behaviour, or a boss shouts across the office. In English, “getting angry,” “scolding,” and “yelling” each describe a different shade of anger — and so does Japanese. Learners often muddle おこる (okoru), しかる (shikaru), and 怒鳴どなる (donaru). Here is a clear breakdown of what sets them apart.

Yuka

おこる・しかる・怒鳴どなるってどう違うの?(What is the difference between okoru, shikaru, and donaru?)

Rei

おこるは感情的に怒ること、しかるは相手のために注意すること、怒鳴どなるは大声で怒鳴ることだよ。(Okoru is getting angry emotionally, shikaru is correcting someone for their benefit, and donaru is shouting at someone.)

TOC

At a Glance: おこる vs しかる vs 怒鳴どな

WordReadingCore meaningKey nuance
おこokoruget angryEmotional — for oneself, may be unreasonable
しかshikaruscold / tell offCorrective — for the other person’s benefit
怒鳴どなdonaruyell / shout atVolume-focused — loud, intense outburst

おこる (okoru) — Get Angry

おこる means to get angry at someone or something. The kanji contains こころ (heart/emotion), hinting that this is an emotional reaction centred on the speaker’s own feelings rather than concern for the other person. When a parent おこる at a child, it is a personal emotional release — not necessarily for the child’s growth.

Sample

Yuka

一回いっかいもおとうさんにおこられたことなかったかも? (I wonder my dad might’ve never got angry at me even once.) (ikkai mo otōsan ni okorareta koto nakatta kamo?)

Rei

それは、彼氏かれしおこのも無理むりないって。 (It’s understandable that your boyfriend got angry.) (sore wa, kareshi ga okoru nomo muri naitte.)

Yuka

なにそれ?おこよ!?くさ (What? Are you trying to make me mad? haha) (nani sore? okoru yo!? kusa)

しかる (shikaru) — Scold / Tell Someone Off

しかる means to tell someone off with the purpose of correcting their behaviour for their own good. A teacher who しかる a student is acting out of care and responsibility — they admit what the student did was wrong and want to guide them. This is why しかる is considered a more mature and thoughtful response than おこる. The passive form is しかられる (to be scolded).

Sample

Rei

上司じょうし部下ぶかいをしかりました (The boss told his subordinate off for the subordinate’s behaviour.) (jōshi wa buka no furumai wo shikari mashita.)

Rei

なんでゆかちゃんはおかあさんにしかられたの? (Why did Yuka get told off by her mom?) (nande Yuka chan wa okāsan ni shikarareta no?)

Yuka

昨日きのう学校がっこうからかえってくるのがおそかったからおかあさんにしかられたよ。 (I got told off by mom for coming home late from school yesterday.) (kinō, gakkō kara kaette kuru no ga osokatta kara okāsan ni shikarareta yo.)

怒鳴どなる (donaru) — Yell / Shout At Someone

怒鳴どなる means to yell or shout at someone in anger. While おこる and しかる can be expressed quietly, 怒鳴どなる always involves a loud, raised voice — it is the most intense of the three. The passive form is 怒鳴どなられる (to be yelled at).

Sample

Yuka

さっき、体育たいいく先生せんせい怒鳴どなられたよ。 (I got yelled at by the PE teacher a while ago.) (sakki, taiiku no sensei ni donarareta yo.)

Rei

一昨日おととい上司じょうし怒鳴どなられました (I got yelled at by my boss the day before yesterday.) (ototoi, jōshi ni donarare mashita.)

Yuka

おとうと怒鳴どならないでください。 (Please don’t yell at my brother.) (otōto wo donaranaide kudasai.)

Quick Quiz: Fill in the Blank

Choose おこる, しかる, or 怒鳴どなる for each situation.

  1. A teacher calmly corrects a student’s mistake for the student’s benefit. → _______
  2. Someone loses control and shouts at the top of their voice. → _______
  3. A person gets frustrated and feels angry — purely for their own emotional reasons. → _______

Answers: 1. しかる 2. 怒鳴どなる 3. おこ

Knowing which word to use makes your Japanese sound more precise. Remember: しかる comes from care, おこる comes from emotion, and 怒鳴どなる comes with volume.


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Learn more!

あわせて読みたい
The Complete Guide to Figuring out “okoru, shikaru, donaru” Imagine someone loses their temper at you, a parent corrects a child's behaviour, or a boss shouts across the office. In English, "getting angry," "scolding,...
あわせて読みたい
The Perfect Guide To Use “kireru” and “okoru”? When anger tips past boiling point in Japanese, speakers stop using 怒る and reach for キレる. These two words both describe anger — but the gap between them...
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC