“tsuku” vs. “tōchaku suru”:You Won’t Get Confused These to Use

tsuku-vs-touchaku-you-wont-get-confused-these-to-use-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
Yuka

着く vs 到着する — both mean “to arrive,” but one is everyday and one is formal. This is an important vocabulary pair for talking about travel, appointments, and schedules!

Rei

You'll use both of these words constantly in Japanese — whether asking for directions, checking into a hotel, or reading transportation signs. Let's learn the nuance!

TOC

At a Glance

WordReadingMeaningRegister
着くつくTo arrive, to reachEveryday, casual — most common in spoken Japanese
到着するとうちゃくするTo arrive (formally)Formal/official — transport, announcements, written Japanese

着く (つく) — To Arrive (Everyday)

着く is the everyday verb for arriving or reaching somewhere. It's used in casual speech, texting, and most normal conversations.

  • 駅に着く — to arrive at the station
  • 家に着く — to get home / arrive home
  • もうすぐ着く — I'll be there soon
  • 何時に着く?— What time will you arrive?
Yuka

今駅に着いた!すぐ行くね。
I just arrived at the station! I'll be right there.

JapaneseEnglish
もうすぐそっちに着くよ。I'll be there soon.
目的地に着いた。I've arrived at the destination.
何時に着く予定?What time are you expected to arrive?

到着する (とうちゃくする) — To Arrive (Formal)

到着 is the formal/official term for arrival. You'll hear it in:

  • Airport/station announcements: ○○便が到着しました — Flight ○○ has arrived
  • Navigation apps: 目的地に到着しました — You have arrived at your destination
  • Business communication: 荷物が到着した — The package has arrived
  • News: 首相が現地に到着した — The prime minister arrived at the site
Rei

Navigation apps (カーナビ, Google Maps in Japanese) use 到着しました. Station/airport announcements use 到着. In daily texts to friends, use 着いた — 到着した sounds stiff.

JapaneseEnglish
飛行機が定刻通りに到着した。The plane arrived on schedule.
目的地に到着しました。You have arrived at your destination.
荷物が本日到着予定です。The package is scheduled to arrive today.

Key Differences

着く到着する
RegisterEveryday, casualFormal, official
Used in speechVery commonSounds stiff in casual talk
Used in announcementsLess commonStandard
Text to friend「着いた!」「到着しました」(overly formal)
News/announcementLess commonStandard: ○○が到着

Quick Quiz

Choose 着く or 到着する:

  • 友達にLINEで「もうすぐ___よ!」→ 着く
  • 空港のアナウンスで「○○便が___しました」→ 到着
  • カーナビが「目的地に___しました」→ 到着
  • 「何時に___予定?」(casual chat) → 着く

More Japanese Lessons

あわせて読みたい
通とおる vs. 通過つうか: The Meaning of Them is The S... 通る vs 通過する — both involve passing through something, but they're used in different contexts. Let's compare these two words and get them sorted ...
あわせて読みたい
近ちかづく vs. 近寄ちかよる: How To Get Over Making A... 近づく vs 近寄る — both mean "to approach" or "to get closer," but are they really interchangeable? There's a subtle but real nuance difference between t...

📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC