12 Examples of Using “Happy(shiawase)” You Can Easily Use

12-examples-of-happiness-in-japanease-you-can-easily-use-from-now-on-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

If you look up “happy” in a Japanese dictionary, you’ll find several candidates — but which one do native speakers actually use for deep, lasting contentment? Many learners default to うれしい, yet the word that truly captures the feeling of happiness and bliss is しあわせ (shiawase). This guide explains what makes it special, how to use it as both a noun and an adjective, and gives you 12 natural examples you can start using today.

Yuka

しあわせって英語でどういう意味? (What does shiawase mean in English?)

Rei

しあわせ(名詞)は “happiness”、しあわせな(形容詞)は “happy” という意味だよ。(Shiawase as a noun means “happiness”; shiawase na as an adjective means “happy.”)

TOC

At a Glance: しあわせ (shiawase)

FormJapaneseMeaningExample use
Nounしあわhappiness, blissしあわせをかんじる (feel happiness)
na-adjectiveしあわせなhappy, blissfulしあわせなカップル (a happy couple)
Predicateしあわせだ/ですI am happyいましあわせです

しあわせ as a Noun — Happiness and Bliss

しあわせ as a noun captures deep, lasting contentment — closer to “bliss” or “wellbeing” than a momentary good feeling. You will often hear it in phrases like しあわせをぶ (bring happiness) or しあわせでいっぱい (full of happiness).

Sample

Yuka

あなたと一緒いっしょでわたしはしあわだよ。 (I’m happy with you.) (anata to issho de watashi wa shiawase dayo.)

Rei

しあわそうですね。 (You look so happy.) (shiawase sō desu ne.)

Yuka

ほら?よくうじゃん、笑顔えがおしあわぶって。 (Well, many people say smiles bring happiness.) (hora? yoku iujan, egao wa shiawase wo yobu tte.)

しあわせな — “Happy” as an Adjective

When describing something as happy or blissful, use しあわせな before a noun: しあわせなひと (a happy person), しあわせなおも (happy memories), しあわせな人生じんせい (a happy life). As a predicate, drop な and say しあわせだ / しあわせです.

Sample

Yuka

大学受験だいがくじゅけん合格ごうかくして本当ほんとうしあわ (I’m so happy that I passed the college entrance exam!) (daigaku juken ni gōkaku shite hontōni shiawase!)

Rei

二人ふたりに、最高さいこうしあわ人生じんせいねがって、カンパーイ! (I wish you two all the happiness in the world. Cheers!) (o futari ni, saikō ni shiawase jinsei wo negatte, kanpāi!)

Yuka

大好だいすきなケーキをたらしあわ気持きもちになったー。 (When I saw my favourite cake, I felt so happy.) (daisukina kēki wo mitara shiawase na kimochi ni natta-.)

More Natural Examples

Sample

Yuka

しあわになりたい。 (I wanna be happy.) (shiawase ni naritai.)

Rei

いままでで一番いちばんしあわかも? (I wonder I’m happier now than I’ve ever been.) (ima made de ichiban shiawase kamo?)

Yuka

あなたがしあわせなら、わたしもしあわだよ。 (If you are happy, I’m also happy.) (anata ga shiawase nara, watashi mo shiawase dayo.)

Rei

子供こどもってしあわでいっぱい。 (Children are full of happiness.) (kodomo tte shiawase de ippai.)

Yuka

さくらってしあわいっぱいの人生じんせいっぽいよね。 (Sakura looks like she’s been living a life filled with happiness.) (Sakura tte shiawase ippai no jinsei ppoi yone.)

Quick Quiz: Fill in the Blank

Choose しあわせ or しあわせな to complete each sentence.

  1. _______ 人生じんせいおくりたい。 (I want to live a happy life.)
  2. あなたと一緒いっしょにいると_______ だよ。 (Being with you makes me happy.)
  3. _______ を笑顔えがおをいつもわすれないで。 (Never forget the smile that brings happiness.)

Answers: 1. しあわせな 2. しあわせ 3. しあわ

しあわせ is one of the most emotionally resonant words in Japanese. Mastering its noun and adjective forms — and knowing when to choose it over うれしい — will make your Japanese feel much more natural and heartfelt.


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Learn more!

あわせて読みたい
How to Tell the Difference Between うれしい and たのしい I always translate both うれしい and たのしい as 'happy' or 'fun' in English — but my teacher said they're not the same. What's the real difference? Great qu...
あわせて読みたい
nakusu-vs-nakunaru 亡くす (nakusu) and 亡くなる (nakunaru) are two words that both involve loss and death — but from completely different perspectives. 亡くす means "to lose so...
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC