へんこう vs しゅうせい vs ていせい:You Should Know The Way to Use

change-vs-modify-vs-revise-you-should-know-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

When you need to say something was changed, modified, or corrected in Japanese, you have three main options: 変更へんこうする, 修正しゅうせいする, and 訂正ていせいする. Dictionaries often list them as synonyms, but native speakers use them in distinct situations. Getting them right will make your written and spoken Japanese — especially in business or study contexts — sound much more precise.

Yuka

変更へんこうする・修正しゅうせいする・訂正ていせいするってどう違うの?(What is the difference between henkō suru, shūsei suru, and teisei suru?)

Rei

変更へんこうは大きな変化、修正しゅうせいは細かい調整、訂正ていせいは誤りを正すことだよ。(Henkō is a larger overall change; shūsei is a minor adjustment; teisei is correcting an error.)

TOC

At a Glance: 変更へんこう vs 修正しゅうせい vs 訂正ていせい

WordReadingCore meaningTypical context
変更へんこうするhenkō suruchange (significant, planned)Plans, schedules, layouts, designs
修正しゅうせいするshūsei surumodify / adjust (minor tweak)Designs, code, machines, text
訂正ていせいするteisei surucorrect (fix an error)Sentences, typos, facts, pronunciation

変更へんこうする (henkō suru) — Change (Significant / Planned)

変更へんこうする implies a deliberate, meaningful change — often to a plan, concept, or design. It is more formal than える and is the standard word in business communication. A casual, colloquial version used by younger speakers is イメチェン (short for イメージチェンジ) — changing one’s appearance or style.

Sample

Yuka

あとでようとしてわすれてた!ごめん! (I thought to change it later but forgot. Sorry!) (ato de kaeyō to shite wasureteta! gomen!)

Rei

んー、レイアウトを変更へんこうしたほうがいいとおもうけどー。 (Hmm, I think you need to change the layout.) (n-, reiauto wo henkō shita hō ga ī to omou kedo-.)

Yuka

イメチェンした?かわいいー! (Did you change up your look? So cute!) (imechen shita? kawaī!)

修正しゅうせいする (shūsei suru) — Modify / Adjust

修正しゅうせいする is used for minor adjustments or tweaks — not a complete overhaul, but a slight change to make something better. It is frequently used for designs, code, machines, system settings, and also text or opinions. Think of it as “fine-tuning.”

Sample

Rei

デザインを若干じゃっかん修正しゅうせいしといたよ。マジつかれたわ〜。 (I slightly adjusted the design. I’m really tired.) (dezain wo jakkan shūsei shitoita yo. maji tsukareta wa-.)

Yuka

ってたとおりに修正しゅうせいしたよ。 (I modified it exactly as you said.) (itteta tōri ni shūsei shita yo.)

Rei

サイトのデザインを修正しゅうせいしといたからね。 (I’ve adjusted the design on your website.) (saito no dezain wo shūsei shitoita kara ne.)

訂正ていせいする (teisei suru) — Correct (Fix an Error)

訂正ていせいする is specifically about correcting a mistake or error. It is narrower than 修正しゅうせい and is most at home when talking about typos, factual errors, misspoken words, or wrong information in a document. In formal writing you will often see 訂正ていせいします (We hereby correct the following error).

Sample

Yuka

訂正ていせいしたデータをおくるね。 (I’ll send you the corrected data.) (teisei shita dēta wo okuru ne.)

Rei

作文さくぶん訂正ていせいしてくれない? (Can you correct my essay?) (sakubun wo teisei shite kurenai?)

Yuka

訂正ていせいしたから確認かくにんしてね。 (I’ve corrected it, so please check.) (teisei shita kara kakunin shite ne.)

Decision Guide

What you want to sayBest word
Change the meeting time (planned revision)変更へんこうする
Fix a typo in an email訂正ていせいする
Slightly adjust a software setting修正しゅうせいする
Correct a wrong fact in a presentation訂正ていせいする
Change the overall layout of a poster変更へんこうする
Fine-tune a machine’s performance修正しゅうせいする

Quick Quiz: Fill in the Blank

Choose 変更へんこうする, 修正しゅうせいする, or 訂正ていせいする.

  1. 予定よていを_______ してもいいですか? (May I change the plan?)
  2. そのデータにあやまりがあったので_______ しました。 (There was an error in that data, so I corrected it.)
  3. コードをすこし_______ したら、バグが直った。 (After slightly adjusting the code, the bug was fixed.)

Answers: 1. 変更へんこうする 2. 訂正ていせいする 3. 修正しゅうせいする

A simple memory trick: 変更へんこう = a fresh change of direction, 修正しゅうせい = a small adjustment, 訂正ていせい = fixing a factual error. Master these three and your Japanese emails and reports will sound much more professional.


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Learn more!

あわせて読みたい
How To Correctly Write Your Name In Japanese One of the first things you will be asked to do in Japan — whether filling in a form, checking into a hotel, or introducing yourself in class — is write your...
あわせて読みたい
What is The Difference Between “simekiri” and “kigen”? Miss a 締 (kigen) pass and things just... expire. Both words relate to time running out, but they are used in very different situations. Once you understand ...
Let's share this post !
TOC