I know 誰 means ‘who,’ but I’ve also seen どなた used the same way. When do I use which?


Great distinction to learn! 誰 (dare) is neutral/casual — you use it with friends and in everyday speech. どなた (donata) is the polite form — use it when speaking formally or respectfully. Let me show you both fully!
誰 (だれ / dare) is one of Japanese’s essential question words, meaning who. Like all question words in Japanese, it follows specific grammatical rules and has a polite counterpart. Mastering it will make your questions sound natural and appropriately respectful.
| Word | Reading | Register |
|---|---|---|
| 誰 | だれ (dare) | Neutral / casual |
| どなた | donata | Polite / formal |
| どいつ | doitsu | Rude / contemptuous (colloquial) |
誰 (だれ): Who — Neutral Usage
誰 is the standard, neutral way to ask or refer to ‘who.’ It works in most everyday situations and combines with particles just like other question words.
| Pattern | Japanese | English |
|---|---|---|
| 誰が (subject) | 誰が来た? | Who came? |
| 誰を (object) | 誰を呼んだの? | Who did you call? |
| 誰に (recipient) | 誰に頼んだの? | Who did you ask? |
| 誰の (possessive) | 誰のかばん? | Whose bag is this? |
| 誰と (together with) | 誰と行くの? | Who are you going with? |
Note: in questions, 誰 can appear with か at the end of a sentence in formal speech, or with a rising intonation in casual speech.


So 誰 works with all the standard particles — が、を、に、の、と?


Exactly! Like all Japanese question words, 誰 just slips into the same particle slots as any noun. The particle tells you the relationship.
どなた: Polite ‘Who’
どなた is the respectful/polite form of 誰. Use it when asking about or addressing someone you’re being formal with — at work, meeting strangers, customer service, etc.
| Japanese | English |
|---|---|
| どなたですか? | Who are you? (polite) |
| どなたにご連絡すればよいですか? | Who should I contact? (formal) |
| どなたかいらっしゃいますか? | Is anyone there? (polite) |
| ご担当はどなたでしょうか? | Who is the person in charge? (formal) |
誰か / 誰でも / 誰も
Important compounds with 誰:
| Expression | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 誰か | だれか | Someone / anybody (positive) |
| 誰でも | だれでも | Anyone / everyone (no restriction) |
| 誰も〜ない | だれも〜ない | No one / nobody (negative) |
| 誰かに | だれかに | To someone |
| Japanese | English |
|---|---|
| 誰か知っていますか? | Does anyone know? |
| 誰でも参加できます。 | Anyone can participate. |
| 誰も来なかった。 | Nobody came. |
| 誰かに相談して。 | Please talk to someone about it. |


誰も〜ない vs 誰でも — one is nobody and the other is everyone?


Exactly! 誰でも = anyone (open to all). 誰も (with negative) = no one. This is the same pattern as 何も (nothing) vs 何でも (anything).
Quick Quiz
Fill in the blank:
1. ___が先生ですか?(casual: Who is the teacher?)
2. ご担当者は___でしょうか?(formal: Who is the person in charge?)
3. ___も分からなかった。(Nobody understood.)
Answers: 1. 誰 (casual) 2. どなた (polite) 3. 誰も (nobody — with negative verb)
Summary
| Word | Register | Example |
|---|---|---|
| 誰 | Neutral/casual | 誰が来た? |
| どなた | Polite/formal | どなたですか? |
| 誰か | Someone | 誰かいますか? |
| 誰でも | Anyone | 誰でもOK |
| 誰も〜ない | Nobody | 誰も来ない |


今まで誰に聞いていいか分からなかったけど、JPYokosoに聞けばよかった!


And now you know exactly how to ask 誰に聞けばいい? — ‘Who should I ask?’ — in real Japanese. That’s the kind of practical fluency that matters.





Comments