“ijō” vs. “ika”:Can You Really Use These Correctly?

1121-2020-ijou-vs-ika-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

ijō” vs. “ika”:Can You Really Use These Correctly?

What is the difference between “以上いじょう(ijō) and 以下いか(ika)”? Which is “more” and “less”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

A 以上いじょう (ijō)

A or more, A or over, At least A / 以上 / 이상 / nhiều hơn

“A 以上いじょう (ijō)” means “A or more, A or over Or At least A” and which has been used as the meaning of “a larger or extra number or amount than A”. The basic way to use it is “A以上いじょう(A or more.)”, etc. For instance, “1年以上いちねんいじょう(1 year or over)”, “2時間以上にじかんいじょう(2 hours or more)”, “30日以上さんじゅうにちいじょう(30 days or more)”, etc. The tips for using it are that “A以上いじょう” INCLUDES A. Everybody could use “以上いじょう” in daily conversations as casual and in daily conversations as formal such as “1年以上いちねんいじょうだよ。(It’s 1 year or over.)” as casual and “1年以上いちねんいじょうです。(It’s 1 year or over.)” as formal and which is used as polite. Lastly, “2時間以上にじかんいじょう(2 hours or more)” means “2, 3, 4, 5 …. hours”, “30日以上さんじゅうにちいじょう(30 days or more)” means “30, 31, 32, 33, 34 …. days”, etc.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

3人さんにん以上いじょういないと、このレストランは予約よやくができないみたいね。 (We need at least 3 people to make a reservation at the restaurant.) (这家餐厅如果没有3个人以上好像就不能预订。) (3명 이상이 아니면 이 레스토랑은 예약을 할 수 없는 것 같아.) (Nghe nói là nhà hàng này nếu không có nhiều hơn 3 người thì không thể đặt bàn trước.) (san nin ijō inai to, kono resutoran wa yoyaku ga dekinai mitai ne.)

tatsuya

あのお菓子かしみっ以上いじょうってきてくれない? (Can you buy those sweets three or more?) (这个零食你可以帮我买3个以上吗?) (저 과자 세 개 이상 사다 주지 않을래?) (Bạn có thể mua giúp tôi cái bánh đó 3 cái trở lên được không?) (ano okashi, mittsu ijō katte kite kure nai?)

yuka

日本にほんでは、二十歳はたち以上いじょうじゃないとおさけめないよ。 (Only people who are 20 or over can drink in Japan.) (在日本没有超过20岁是不能喝酒的喔。) (일본에서는 스무살 이상이 아니면 술은 마실 수 없어.) (Ở Nhật Bản, nếu chưa được 20 tuổi thì sẽ không thể uống rượu.) (Nihon dewa, hatachi ijō ja nai to o sake wa nomenai yo.)

tatsuya

日本にほんでは18歳じゅうはっさい以上いじょうにならないとくるま運転うんてんができないんだ。 (Only people who are 18 or over can drive a car in Japan.) (在日本没有超过18岁是不能开车的。) (일본에서는 18세 이상이 되지 않으면 운전할 수 없어.) (Ở Nhật Bản, nếu chưa đủ 18 tuổi sẽ không thể lái xe hơi.) (Nihon dewa jūhassai ijō ni nara naito kuruma no unten ga dekinai nda.)

A 以下いか (ika)

A or less, A or below, Within A, Up to A / 以下 / 이하 / ít hơn

“A 以下いか (ika)” means “A or less, A or below, Within A Or Up to A” and which has been used as the meaning of “a smaller number or amount than A”. The basic way to use it is “A以下いか(A or less.)”, etc. For instance, “1年以下いちねんいか(1 year or under)”, “2時間以下にじかんいか(2 hours or less)”, “30日以下さんじゅうにちいか(30 days or less)”, etc. The tips for using it are that “A以下いか” INCLUDES A. Everybody could use “以下いか” in daily conversations as casual and in daily conversations as formal such as “1年以下いちねんいかだよ。(It’s 1 year or under.)” as casual and “1年以下いちねんいかです。(It’s 1 year or less.)” as formal and which is used as polite. Furthermore, “2時間以下にじかんいか(2 hours or less)” means “2, 1 …. hours”, “30日以下さんじゅうにちいか(30 days or less)” means “30, 29, 28, 27 …. days”, etc. Lastly, “以内いない” is used for the distance.

Sample

yuka

3歳さんさい以下いか子供こども無料むりょうだよ。 (Children of three years or under are free.) (3岁以下的儿童免费。) (3세 이하의 어린이는 무료야.) (Trẻ em từ 3 tuổi trở xuống được miễn phí đấy.) (san sai ika no kodomo wa muryō dayo.)

tatsuya

目的地もくてきち現在地げんざいちから2キロ以内いないです。 (The destination is within 2 kilometers of where we are.) (目的地距离当前的位置不到2公里。) (목적지는 현 위치로부터 2킬로미터 이내입니다.) (Điểm đến cách vị trí hiện tại trong phạm vi 2 kilômét.) (mokutekichi wa genzaichi kara ni kiro inai desu.)

yuka

みの手荷物てにもつななキロ以下いかじゃないとダメだよ。 (Carry-on baggage must be up to 7 kilos.) (手提行李不能超过7公斤喔。) (기내 수하물은 7킬로 이하가 아니면 안돼.) (Hành lý xách tay không được vượt quá 7 cân đấy.) (mochikomi no tenimotsu wa nana kiro ika ja nai to dame dayo.)

tatsuya

みっ以下いかしかえないのかー。 (We can buy it only up to 3.) (你只给买了3个以下啊。) (3개 이하 밖에 살 수 없는 건가.) (Tôi chỉ có thể mua từ 3 cái trở xuống thôi ư?) (mittsu ika shika kaenai no ka-.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC