tooi-vs-chikai

0403-2022-tooi-vs-chikai-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

とおい (tooi) and ちかい (chikai) are two of the most commonly used distance adjectives in Japanese. They mean “far” and “close/near” — but Japanese uses them in many contexts that go beyond simple physical distance. Whether you are asking for directions, describing the distance to a train station, or talking about how close someone is to achieving their dream, these words appear everywhere. This guide covers every usage pattern with clear examples, a comparison table, and a decision flowchart.

Yuka

Rei, I’ve seen とおい and ちかい so many times but I always second-guess myself. Help!

Rei

Don’t worry — this is one of the most common points of confusion for English speakers. Let me clear it up once and for all!

TOC

At a Glance: とおい vs. ちかい

Featureとおい (tooi) 遠いちかい (chikai) 近い
Core meaningFar / distant / remoteNear / close / not far
Word typeい-adjectiveい-adjective
Kanji遠い近い
Physical distanceYes (far away)Yes (nearby)
Time distanceYes (far future/past)Yes (coming soon / recent past)
Abstract closeness遠い夢 (distant dream)目標に近い (close to goal)
Negative formとおくないちかくない
JLPT levelN5N5

とおい (遠い) — Far, Distant, and Remote

とおい describes physical distance (far places, long commutes) as well as temporal and metaphorical distance (a distant memory, a faraway dream). The kanji 遠い uses 遠 which means “distant/far.” One key spelling note: the hiragana is とおい (to-o-i) — the double-o (おお) is important and often written with a long vowel mark in romaji as tōi.

The noun form is 遠く (tooku) — “in the distance” or “far away.” This is commonly used in sentences like 遠くに見える (tooku ni mieru — “visible in the distance”).

Example 1 — physical distance:

駅から家まで遠い。
Eki kara ie made tooi.
It is far from the station to my house.

Example 2 — distant memory / past:

それは遠い昔の話だ。
Sore wa tooi mukashi no hanashi da.
That is a story from the distant past.

Example 3 — a faraway dream:

まだ夢には遠いけど、頑張っています。
Mada yume ni wa tooi kedo, ganbatte imasu.
I’m still far from my dream, but I’m working hard.

Yuka

Okay, that example with とおい really helped! I never saw it used that way before.

Rei

Right? Seeing real examples is so much more useful than memorizing a definition. とおい is definitely one of those words you’ll start noticing everywhere.

ちかい (近い) — Near, Close, and Approaching

ちかい means “near” or “close” — for physical distance (a nearby convenience store), for time (the deadline is close), and for metaphorical proximity (close to finishing, similar to). The kanji 近い uses 近 which means “near/close.”

The adverb form is 近く (chikaku) — “nearby” or “in the near future.” A common phrase is 近くにあります (chikaku ni arimasu — “it is nearby”).

Example 1 — physical distance:

コンビニは近いですか?
Konbini wa chikai desu ka?
Is there a convenience store nearby?

Example 2 — near future:

試験の日が近い。
Shiken no hi ga chikai.
The exam day is approaching.

Example 3 — close to achieving something:

もう少しで目標に近づける。
Mou sukoshi de mokuhyou ni chikazukeru.
I can get close to my goal a little more.

Yuka

And ちかい — is it used in formal situations, casual ones, or both?

Rei

Great observation! ちかい actually works in both — context is everything. The comparison table coming up should make this super clear.

Time Distance: とおい vs. ちかい

One of the most useful and often overlooked aspects of these words is that they also apply to time distance:

ExpressionReadingMeaning
遠い将来tooi shouraiThe distant future
遠い昔tooi mukashiThe distant past
近い将来chikai shouraiThe near future
近い日にchikai hi niIn the coming days
締め切りが近いshimekiri ga chikaiThe deadline is close

Side-by-Side Comparison

Contextとおい (遠い)ちかい (近い)
Physical distance遠い場所 (faraway place)近い場所 (nearby place)
Commute遠い通勤 (long commute)近い通勤 (short commute)
Future / deadline遠い将来 (distant future)近い将来 (near future)
A memory遠い記憶 (distant memory)近い記憶 (recent memory)
Goal / achievementまだ遠い (still far off)近づいている (getting closer)
Relationship / connection縁が遠い (distantly related)縁が近い (closely connected)

Conjugation Guide

Formとおい (遠い)ちかい (近い)
Dictionary (plain)とおいちかい
Polite presentとおいですちかいです
Negativeとおくないちかくない
Past (plain)とおかったちかかった
Past (polite)とおかったですちかかったです
Te-formとおくてちかくて
Adverb / noun formとおく (far / in the distance)ちかく (nearby / near)

Example using adverb form:

近くにスーパーがありますか?
Chikaku ni suupaa ga arimasu ka?
Is there a supermarket nearby?

Decision Flowchart: とおい or ちかい?

Are you describing distance?
        |
   ┌────┴────────────────┐
Physical distance?      Time distance?
   |         |              |              |
 FAR        NEAR        FUTURE/PAST     UPCOMING
   |         |           FAR AWAY       /RECENT
   v         v              |              |
 とおい     ちかい           v              v
(遠い)     (近い)          とおい          ちかい
                         (遠い将来)      (近い将来)

Abstract (goal/dream)?
  Still far → とおい  |  Almost there → ちかい / 近づいている

Quick Quiz — Test Yourself!

Yuka

I feel ready! Let’s see how well I really know とおい and ちかい.

Rei

Let’s find out! Don’t peek at the answers until you’ve tried each one yourself.

Fill in the blank with とおい (遠い) or ちかい (近い).

Q1. Is the hospital far from here?
ここから病院は___ですか?
Koko kara byouin wa ___ desu ka?

Answer: とおい (tooi) — 遠い (asking if it is far)
Reason: Asking about physical distance — far = とおい.

Q2. Summer vacation is almost here!
夏休みが___!
Natsuyasumi ga ___!

Answer: ちかい (chikai) — 近い
Reason: Upcoming / approaching time = ちかい.

Q3. My dream of becoming a doctor still feels far away.
医者になる夢はまだ___。
Isha ni naru yume wa mada ___.

Answer: とおい (tooi) — 遠い
Reason: Metaphorically distant goal = とおい.

Q4. The station is close — only a 5-minute walk.
駅は___。歩いて5分だよ。
Eki wa ___. Aruite go-fun da yo.

Answer: ちかい (chikai) — 近い
Reason: Short physical distance = ちかい.

Q5. That is a story from the distant past.
それは___昔の話だ。
Sore wa ___ mukashi no hanashi da.

Answer: とおい (tooi) — 遠い
Reason: Distant past = 遠い昔.

\ Learn Japanese with a personal native teacher!/

あわせて読みたい

Keep expanding your vocabulary with these related guides:

あわせて読みたい
ooi-vs-sukunai おおい (ooi) and すくない (sukunai) are the Japanese words for "many/much" and "few/little" — but they behave differently from their English counterparts in ...
あわせて読みたい
katai-vs-yawarakai かたい (katai) and やわらかい (yawarakai) are opposites that describe texture, hardness, and rigidity — but they go far beyond physical materials. In Japanes...
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC