太っている vs. でぶ: Which is The More Offensive Word?
What is the difference between “太っている and でぶ”? Which is the more offensive word? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 太ってる (futotteru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Fat / 变胖 / 살이 찌다 / Bé,To
“太ってる” means “Fat” and which has been used as the meaning of “overweight” and which is often used as the negative meaning. For instance, “この犬は太ってる(This dog is fat.)”, “彼は太ってる(He is a fatty.)”, etc. Although native speakers often say “少し太った?(You’ve put on a bit of weight huh?)” in Japan, especially among only girls who are so close to each other, that is not that negative meaning which is a basic conversation when meeting for them rather they seem so friendly.
たつやー、太り過ぎだよ!ダイエットしないと! (You’re too fat, Tatsuya! You gotta go on a diet!) (达也你太胖了!必须要减肥了!) (타츠야, 살이 너무 쪘어! 다이어트 좀 해!) (Tatsuya, cậu béo quá rồi đấy! Cậu phải ăn kiêng đi!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
えっ?昔は太ってたの?そんな感じに見えないね。 (For real? You used to be a fatty? You don’t look like that.) (咦?你之前很胖吗?完全看不出来。) (어? 옛날에는 뚱뚱했어? 그렇게 보이지 않는데..) (Cái gì? Trước đây cậu từng bị béo phì á? Nhìn không giống vậy chút nào nhỉ!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka20.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
久しぶりー!少し太った?草 (It’s been a long time! You’ve put on a bit of weight huh?) (好久不见!是不是胖了一点啊?笑) (오랜만이야! 조금 살쪘어? 하하.) (Đã lâu không gặp! Cậu hơi béo ra hả? Hihi)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
毎日ピザ食べたら太るよ! (If you have Pizza every day, you’ll be a fatty.)(如果每天都吃披萨,会变胖哦!) (매일 피자를 먹으면 살찔거야!) (Ngày nào cũng ăn pizza thì sẽ bị béo đấy!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] デブ (debu)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Fatty, Fat / 體型胖的人 / 돼지 / Béo ú
“デブ” means “Fatty or Fat” and which has been used as the meaning of “overweight” as one of a blaming word. The basic way to use it “___は___デブです。”, etc. For instance, “彼はデブです。(He is a fatty.)”. The tips for using it is that when using “デブ”, you blame a person who is a fatty. So, native speakers often say “少し太った?(You’ve put on a bit of weight huh?)”, especially among only girls who are so close to each other, however, we don’t normally say “少しデブった?(You’ve put on fat huh?)”. If someone makes fun of himself, he might say “私はデブです。(I’m a fatty.)”.
ケイって優しいよね? (Kei’s kind, isn’t he?) (圭很温柔吧?) (케이는 상냥하지?) (Kei hiền nhỉ!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa1.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
まあね。デブだけど・・・笑 (Yeah. He’s a fatty though. haha) (算是吧。不过体型挺胖的……笑) (뭐 그렇지. 돼지지만… 하하.) (Ờ… cơ mà nó béo ú! haha )
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka78.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
デブかなー?体重何キロかなー? (Is he a fatty? I wonder how much he weighs?) (很胖吗?体重多少公斤啊?) (뚱뚱할까? 체중 몇키로 이려나?) (Có béo quá không nhỉ? Bao nhiêu kí rồi ta?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
超デブじゃん!笑 体重150kgらしいよ! (He’s so fat! I’ve heard he weighs 150 kilos.) (超肥啊!笑 体重有150公斤哦!) (엄청나게 뚱뚱하잖아! 하하. 체중 150kg라나봐!) (Béo dã man! haha có vẻ là phải nặng cỡ 150kg đó! )
[/voice]
[kanren postid=”14544″]
[kanren postid=”14567″]
[kanren postid=”14543″]
[kanren postid=”14568″]
Comments