Slam my finger:”yubi wo hasamu” Japanese Phrase #375
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “指をはさむ。(yubi wo hasamu)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
指をはさむ。(yubi wo hasamu)
Slam my finger / 手指被夹了。 / 손가락이 끼다 / Bị kẹp tay.
When you want to describe “shut a door, window, etc with your finger”, you would be able to use “指をはさむ。(yubi wo hasamu)” which means “Slam my finger”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “指をはさみます。(yubi wo hasami masu)” is used polite and formal.
Sample 1
昨日、電車のドアに指をはさみました。 (I slammed my finger in a train door yesterday.) (我昨天被电车门夹到了手指。) (어제 전철 문에 손가락이 끼었습니다.) (Hôm qua tôi đã bị kẹp tay vào cửa tàu điện.)
怪我はありませんでしたか? (Were you hurt?) (你没受伤吧?) (다치지 않았습니까?) (Bạn có bị thương không?)
Sample 2
痛っ!ドアに指はんさんじゃった! (Ouch! I slammed my finger in the door.) (好痛!我的手指被门夹到了!) (아얏! 문에 손가락이 끼어버렸어!) (Đau quá! Ngón tay bị cửa kẹp mất !)
大丈夫? (Are you all right?) (你还好吗?) (괜찮아?) (Bạn ổn chứ?)
うん、大丈夫。ありがとう。 (Yeah, I’m fine. Thank you though.) (嗯,没关系。谢谢。) (응, 괜찮아. 고마워.) (Vâng, tôi ổn. Cảm ơn bạn.)
\ Learn more! /
Comments