Go ahead.:”osakini douzo” Japanese Phrase #393

todays-japanese-phrase-393-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

Go ahead.:”osakini douzo” Japanese Phrase #393

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “(おさきに)どうぞ。(osakini douzo)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

(おさきに)どうぞ。(osakini douzo)

Go ahead. / 你先请吧。 / (먼저) 하세요 / Xin mời bạn trước.

When you want to describe “you give someone permission to start doing something.”, you would be able to use “(おさきに)どうぞ。(osakini douzo)” which means “Go ahead.”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “おさきにどうぞ。(osakini douzo)” is used as polite and formal.

Sample 1

tatsuya

れつならんでいないので、どうぞ。 (I’m not in line. Go ahead.) (我没有在排队,你先请吧。) (줄을 안섰으니까 , 먼저 서세요.) (Vì tôi chưa xếp hàng nên xin mời bạn.)

yuka

ありがとうございます。 (Thank you.) (谢谢你。) (감사합니다) (Cảm ơn bạn rất nhiều.)

Sample 2

yuka

さき水買みずかっても大丈夫だいじょうぶですか?具合ぐあいわるくて・・・。 (May I buy some water before you? I don’t feel well…) (可以先让我买水吗?我觉得有点不舒服。) (먼저 물 사도 괜찮습니까? 몸 상태가 안 좋아서….) (Tôi mua nước trước có sao không ạ? Vì tôi thấy trong người khó chịu…)

tatsuya

ええ、おさきにどうぞ。 (Sure. Go ahead.) (好,你先请吧。) (예, 먼저 하세요.) (Vâng. Mời bạn trước.)

yuka

ありがとうございます。 (Thank you very much.) (非常感谢你。) (감사합니다.) (Cảm ơn bạn rất nhiều.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC