ハマる vs. 夢中になる:How Do Japanese Use These Words?
What is the difference between “ハマる(hamaru) and 夢中になる(muchuu-ni-naru)”? Which is used for “young people”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] ___にハマる(hamaru) / ___に夢中になる(muchuu-ni-naru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Be into ___ / 上瘾, 沉迷 / 빠지다, 빠지다 / Nghiện/ say mê, say mê/ say sưa
“___にハマる(hamaru) and ___に夢中になる(muchuu-ni-naru)” mean “Be into ___” and which has been used as the meaning of “to like and be interested in something”. The basic ways to use them are that “私は___にハマる/に夢中になる。(I am into ___.)”, etc For instance, “私は彼女にハマる/に夢中になる。(I am into my girlfriend.)”, “私はスノボーにハマる/に夢中になる。(I am into snowboarding.)”, “私はジャズにハマる/に夢中になる。(I am into jazz music.)”, etc. The tips for using them are that “___にハマる” and “___に夢中になる” are the same meaning, however, “___にハマる” is used for “YOUNG PEOPLE”, unlike “___に夢中になる”. If you are less than 30, you could use “___にハマる” in daily conversations as casual. Everyone could use “___にハマる” and “___に夢中になる” as casual, polite and formal such as “彼女にハマってるの/に夢中なの。(I am into my girlfriend.)” as casual and “彼女にハマっています/に夢中です。(I am into my girlfriend.)” as polite and formal.
最近、ジャズにハマってるの。 (I’ve been into jazz music lately.) (最近,我沉迷于爵士乐。) (최근 재즈에 빠져 있어.) (Gần đây, tôi bị nghiện nhạc jazz.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa84.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
彼女にハマってます。 (I am into my girlfriend.) (我痴迷于我的女朋友。) (그녀에게 빠져 있습니다.) (Tôi bị mê mẩn cô ấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka61.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
最近ガーデニングにハマってるんだー。 (I’ve been into gardening lately.) (最近我沉迷于园艺。) (최근 정원 가꾸는 데 빠져 있어.) (Gần đây tôi bị nghiện làm vườn.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
友達は最近サッカーにハマってるんだ。 (My friend is into soccer lately.) (我的朋友最近迷上了足球。) (친구는 최근 축구에 빠져 있어.) (Bạn tôi gần đây bị nghiện bóng đá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka79.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
最近、ジャズに夢中なの。 (I’ve been into jazz music lately.) (最近,我对爵士乐很着迷。) (최근 재즈에 빠져 있어.) (Gần đây, tôi say mê nhạc jazz.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
彼女に夢中です。 (I am into my girlfriend.) (我很着迷于她。) (그녀에게 빠져 있습니다.) (Tôi say mê cô ấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka26.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
最近ガーデニングに夢中です。 (I’ve been into gardening lately.) (最近我对园艺很着迷。) (최근 정원 가꾸기에 빠져 있습니다.) (Gần đây, tôi say sưa với công việc làm vườn.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
友達は最近サッカーに夢中なんだ。 (My friend is into soccer lately.) (我的朋友最近很沉迷于足球。) (친구는 최근 축구에 빠져 있어.) (Bạn tôi gần đây đã mải mê với bóng đá.)
[/voice]
[kanren postid=”17849″]
[kanren postid=”17826″]
[kanren postid=”17825″]
[kanren postid=”17850″]
Comments