10 Japanese Compliments: Men Would Love To Hear
Have you complimented men so far in Japanese and how? Was that “あなたはかっこいいです。(You’re cool)”? It is actually fine. However, it is a basic word to compliment for men might be sometimes bored. So let me introduce the way to use Japanese compliments for men would love to hear today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 1・男前だね。(otokomae-dane) / かっこいいね。(kakkoii-ne) / ハンサムだね。(hansamu-dane)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] You Are So Handsome.
“男前だね。” means “You are so handsome.” which you really think he is so handsome. However, “かっこいいね。(You’re cool.)” is sometimes used as a flattering word, so if you really thought he’s cool, you might want to use “男前だね。” instead of “かっこいいね。”, furthermore he would be happy to be said “男前だね。” than “かっこいいね。”. Additionally, “ハンサムだね。” is a pretty lame word for native speakers which is not usually used.
男前だね。 (You are so handsome.) (有男子气概。) (남자답네.) (Cậu ra dáng đàn ông lắm.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 2・あなたといれて幸せだよ。(anata-to-ire-te-shiawase-dayo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I’m Lucky to Have You.
“あなたといれて幸せだよ。” means “I’m lucky to have you.” Every man love to hear from a woman because what it means she at least likes him and men think she might be my girlfriend. So, use this word for a man who you like or think you want to date him.
たつやといれて幸せだよ。 (I’m lucky to have you, Tatsuya.) (能和tatsuya在一起很幸福。) (타츠야와 함께라서 행복해.) (Được ở cùng Tatsuya tớ thấy hạnh phúc lắm.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 3・出会った男の人で一番面白い! (deatta-otoko-no-hito-de-ichiban-omoshiroi)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] You’re The Funniest Man I’ve Ever Met.
“出会った男の人で一番面白しろい!” means “You’re the funniest man I’ve ever met.”, so what this means you love him. Because of the funniest man for “YOU” means you want to spend a lot of time with him. Don’t use this killer word to every man might have a wrong idea.
[kanren postid=”39292″]
たつやは出会った男の人で一番面白いよ! (You’re the funniest man I’ve ever met.) (tatsuya是我遇到的最有趣的男人!) (타츠야는 내가 만났던 남자 중에서 가장 재미있어!) (Tatsuya là anh chàng thú vị nhất tớ từng gặp đấy!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 4・あなたといると安心するよ。(anata-to-iru-to-anshinsuru-yo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I Always Feel Safe When I’m Around You.
“あなたといると落ち着くよ。” means “I always feel safe when I’m around you.” which word is also a killer word. I’d say all most of men fall in love with you. By using this word make him feel like the manly head leader.
たつやといると安心するよ。 (I always feel safe when I’m around you, Tatsuya.) (和tatsuya在一起时能够安心。) (타츠야와 있으면 안심이야.) (Tớ thấy rất an tâm khi ở cùng Tatsuya.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 5・___についてかなり詳しいね。(ni-tsuite-kanari-kuwashii-ne)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] You Really Know Everything About___.
“___についてかなり詳しいね。” means “You really know everything about….”. One of the surest ways to a man feels good is to compliment his hobby or what he cares, such as economics, sports, history, computers, cars, music, etc. It will make him feel so good. After he talked about his hobby, you would be able to say this.
スポーツ系めっちゃ詳しいね。 (You really know everything about sports.) (对于运动可真内行。) (스포츠쪽은 엄청 잘 알고 있네.) (Cậu rành về mấy thứ liên quan đến thể thao quá hen.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 6・どの女の子もあなたといると幸せだね。(dono-onnanoko-mo-anata-to-iru-to-shiawase-dane)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Any Lady Would Be Lucky To Have You.
“どの女の子もあなたといると幸せだね。” means “Any lady would be lucky to have you.” and it’ll boost his confidence while also letting him know you’re interested. After saying it, he will be interested in you, if he does not his girlfriend.
どの女の子もたつやといると幸せだねー。 (Any lady would be lucky to have you, Tatsuya.) (无论哪个女孩和tatusya在一起都会很幸福的呢。) (어떤 여자라도 타츠야와 있으면 행복할거야.) (Cô gái nào mà ở bên Tatsuya cũng sẽ được hạnh phúc nhỉ.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 7・あなたの声は低くて男っぽくて安心できるよ。(anata-no-koe-wa-hikuku-te-otokoppoku-te-anshindekiru-yo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Your voice is so deep, masculine, and comforting.
あなたの声は低くて男っぽくて安心できるよ。 means “Your Voice Is So Deep, Masculine, and Comforting.” and when you are interested in manly voice, you could use it. This is what the man’s sexy point is. Not only you like his manly voice, but it also means you are interested in him.
[kanren postid=”39788″]
たつやの声は低くて男っぽくて安心できるよ。 (Your voice is so deep, masculine, and comforting.) (Tatsuya的声音很低,有男人味使人安心。) (타츠야의 목소리는 남자다운 저음이라 안심감이 들어.) (Giọng nói của Tatsuya trầm thấp nam tính khiến người ta an tâm đấy.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 8・離れたくないよ。(hanaretakunai-yo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I Could Never Leave You.
“離れたくないよ。” means “I could never leave you.” and this is one of the killer words I’ve ever heard. When saying this, you may be cringing or shaking your head before saying goodbye or something. Most men would love to hear this killer word from women because what this means “I really love you.”
離れたくないよー。 (I could never leave you.) (我不想离开啊。) (떨어지고 싶지 않아~) (Em không muốn rời xa anh đâu.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 9・あなたの意見をいつも参考にしてるよ。(anatano-iken-wo-itsumo-sankou-ni-shiteru-yo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I Always Learn So Much From You.
“あなたの意見をいつも参考にしてるよ。” means “I always learn so much from you.” and it doesn’t matter whether they are book smart or street smart, let them know that you value their opinions and input, and learn from them. It is a so respectful word and most men feel like what their knowledge is helpful for her and feel great.
たつやの意見をいつも参考にしてるよ。 (I always learn so much from you, Tatsuya.) (总是会参考tatsuya的意见。) (타츠야의 의견을 항상 참고하고 있어요.) (Tớ luôn thấy học được nhiều điều từ ý kiến Tatsuya đấy.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 10・あなたといると楽しいよ。(anata-to-iru-to-tanoshii-yo)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] You Always Make Me Smile!
”あなたといると楽しいよ。” means “You always make me smile!”. Basically, Japanese don’t use “あなた” sounds Japanese learners so I’d recommend you to use his name instead of あなた that sounds so native speakers. This is one of the compliments words, however, some Japanese men might have a wrong idea that they think you like him.
たつやといると楽しい。 (You always make me smile!) (和tatsuya在一起超开心。) (타츠야와 있으면 즐거워.) (Ở cùng Tatsuya rất vui.)
[/voice]
[kanren postid=”2630″]
[kanren postid=”2624″]
[kanren postid=”2672″]
[kanren postid=”2648″]
Comments