Keigo (敬語) is Japanese honorific language — the system that adjusts your speech based on social relationships. Most learners know it exists but don’t know how to navigate the three types systematically. This guide gives you a practical usage map.
| Type | Japanese | When used | Direction |
|---|---|---|---|
| Polite language | 丁寧語 (ていねいご) | General polite speech (ます/です) | Neutral — any direction |
| Respectful language | 尊敬語 (そんけいご) | Referring to others’ actions (elevates them) | You → about them (upward) |
| Humble language | 謙譲語 (けんじょうご) | Referring to your own actions (lowers you) | You → about yourself (downward) |
丁寧語: The Foundation
「です」「ます」が丁寧語の基本。これだけで十分な場面も多い!
(です and ます are the foundation of 丁寧語. This alone covers many situations!)
丁寧語 is the default polite form. Use it with strangers, customers, teachers, and anyone outside your inner circle. This is what you learn first in textbooks.
| Plain form | 丁寧語 form |
|---|---|
| 行く | 行きます |
| 食べる | 食べます |
| 来る | 来ます |
| する | します |
| だ/である | です |
尊敬語: Elevating Others


上司が「行く」なら「いらっしゃいます」!自分が「行く」なら「参ります」!
(When your boss ‘goes’ → いらっしゃいます. When YOU ‘go’ → 参ります!)


「〜られます」の形も尊敬語に使えるよ。「行かれます」「食べられます」。
(The 〜られます form also works as 尊敬語: 行かれます, 食べられます.)
| Plain | 尊敬語 | Used when |
|---|---|---|
| いる | いらっしゃいます | They are present |
| 行く | いらっしゃいます / 行かれます | They go |
| 来る | いらっしゃいます | They come |
| 言う | おっしゃいます | They say |
| する | なさいます | They do |
| 食べる/飲む | 召し上がります | They eat/drink |
| 知っている | ご存知です | They know |
謙譲語: Lowering Yourself
| Plain | 謙譲語 | Used when |
|---|---|---|
| 行く | 参ります | I/we go |
| 来る | 参ります | I/we come |
| いる | おります | I/we am/are |
| 言う | 申します | I/we say |
| する | いたします | I/we do |
| もらう | いただきます | I/we receive |
| あげる | 差し上げます | I/we give (upward) |
| 知っている | 存じております | I/we know |
The Most Common Keigo Mistakes


「部長が参りました」は謙譲語だから間違い!部長には尊敬語「いらっしゃいました」を使う。
(「部長が参りました」uses humble language for the manager — wrong! Use 尊敬語: 「いらっしゃいました」.)
| Wrong | Correct | Why |
|---|---|---|
| 部長が参りました。 | 部長がいらっしゃいました。 | 参る is humble — only for yourself |
| 私はおっしゃいました。 | 私は申しました。 | おっしゃる is respectful — only for others |
| お客様がいたします。 | お客様がなさいます。 | いたす is humble — only for yourself |
Quick Decision Chart
| Who is acting? | About what action? | Use which keigo? |
|---|---|---|
| Superior / customer | Their action (they go, say, do) | 尊敬語 |
| You / your company | Your action (I go, say, do) | 謙譲語 |
| Neutral / general | Any neutral situation | 丁寧語 |
Quick Quiz
1. Your boss is coming. How do you say ‘is coming’ about them?
→ いらっしゃいます
2. Humble form of ‘to say’ (I say): _____
→ 申します
3. You used 参ります to describe your boss’s action. Is that correct?
→ No. Use いらっしゃいます for the boss.
Which keigo type is hardest to remember? Share your experience in the comments! 💬
Keep Learning:
Comments