A sore loser:”makezugirai” Japanese Phrase #582
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “負けず嫌い。(makezugirai)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
負けず嫌い。(makezugirai)
A sore loser / 不喜欢认输。 / 승부욕이 강하다 / Hiếu thắng, ghét bị thua cuộc.
When you want to say “A sore loser”, you would be able to use “負けず嫌い。(makezugirai)”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “負けず嫌いです。(makezugirai desu)” is used as polite and formal.
Sample 1
レイは負けず嫌いです。 (I’m a sore loser.) (莲不喜欢认输。) (레이는 승부욕이 강합니다.) (Rei là một người ghét bị thua cuộc.)


そうなんですね。 (Oh, I see.) (是啊。) (그렇군요.) (Đúng là vậy nhỉ.)
Sample 2


たつやって負けず嫌いだよね? (You’re a sore loser, right?) (达也不喜欢认输,对吗?) (타쯔야는 지는것을 싫어하지?) (Tatsuya là người hiếu thắng nhỉ?)


そうかな?何で? (Really? Why?) (是这样吗?为什么这么说?) (그런가? 왜?) (Vậy à? Sao bạn nói vậy?)


なんとなく。 (Just because.) (总这么觉得。) (그냥) (Không biết sao lại cảm thấy vậy nữa.)
\ Learn more! /









Comments