ツアー vs. 旅行りょこう: Which Do You Use in Traveling ?

tsua-vs-ryokou-which-do-you-use-in-traveling

ツアー vs. 旅行りょこう: Which Do You Use in Traveling ?

What is the difference between “ツアー and 旅行りょこう“? They have subtle differences. Do you usually use “旅行りょこう” or “ツアー” in daily conversation? Haven’t you taken a tour group? Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




ツアー (tsua-)

Tour group/Package tour / 旅行团 / 투어 / Tour

“ツアー” means “Tour group or Package tour” and which has been used as the meaning of “A holiday at a fixed price in which the travel company arranges your travel, hotels, and sometimes meals for you”. The basic way to use “ツアー” is that “ツアーで旅行りょこうする(travel by a tour group.)”, “ツアーでく(go with a tour group), etc. Rather than going alone, going with a tour group means the price of traveling is cheaper for your money.

Example
ゆか
ツアーくよ。 (I’m going with a tour group.) (我跟团去喔。) (투어로 갈거야.) (Tớ sẽ đi du lịch theo tour đấy.)
たつや
日帰ひがえりでバスツアーってきたよ。 (We went for a one-day bus trip.) (我去了巴士观光一日游。) (당일치기로 버스 투어 갔다 왔어.) (Tớ đã đi tour về trong ngày bằng xe buýt.)
ゆか
いつもツアー旅行りょこうしてるの? (Do you usually take a tour group?) (你总是跟团游吗?) (항상 투어로 여행해?) (Cậu thường đi du lịch theo tour hả?)
たつや
うん、ツアーほうやすいからね! (Yes, it’s cheaper if join a tour group.) (嗯,跟团比较便宜啊!) (응, 투어가 싸니까!) (Ừ, vì đi tour rẻ hơn!)




旅行りょこう (ryokou)

Travel/Trip / 旅行 / 여행 / Du lịch

旅行りょこう” means “Travel or Trip” and which has been used as the meaning of “to make a journey, usually over a long distance”. The basic way to use “旅行りょこう” is that “___(place )に旅行りょこうします such as “東京とうきょう旅行りょこうします(I’ll travel to Tokyo.) When using “旅行りょこう“, it includes “ツアー” because “ツアー” is also to travel. Generally, although people don’t care that much if “旅行りょこう” is a tour group(“ツアー”) or not, sometimes you may be asked or when you want to emphasize “ツアー” which is so cheap or something, you might want to say “ツアーでく(go with a tour group)” rather than “旅行りょこうする(travel)”. Furthermore, “旅行りょこう(a trip)”, such as a graduation trip(卒業そつぎょう旅行りょこう) is a noun and “旅行りょこうする(to travel)” is a verb.

Example
ゆか
いま旅行りょこうちゅうなんだ! (I’m traveling now!) (我现在正在旅行!) (지금 여행 중이야!) (Tớ đang đi du lịch đấy!)
たつや
卒業そつぎょう旅行りょこう韓国かんこくったよ! (I went on a graduation trip to Korea.) (毕业旅行去了韩国!) (졸업 여행은 한국에 갔었어!) (Tớ đã đi du lịch cuối cấp ở Hàn Quốc đấy!)
ゆか
趣味しゅみ旅行りょこうすることだよ。 (My hobby is traveling.) (我的兴趣是旅行。) (취미는 여행이야.) (Sở thích của tớ là đi du lịch đấy.)
LISTENING COURSE Sample  
Beginner

Intermediate

Advanced

 
listening-course-baner-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
たつや
国内こくない旅行りょこうをたくさんしてるよ! (I do a lot of domestic travel!) (去了很多国内旅行!) (국내 여행을 많이 하고 있어!) (Tớ đi du lịch trong nước nhiều lắm đấy!)

知名度ちめいど vs. 支持率しじりつ: How Did You Figure These Words Out?

2019.10.25

ふとってる vs. ぽっちゃり: Sound Like A Native Speaker

2019.10.28

ちっぽけ vs. ちいさい: Did You Realize The Difference?

2019.10.22

追加ついか vs. くわえる: There is A Slight Difference

2019.10.31
Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *