Two questions that look almost identical can trip up even intermediate learners: 何かありますか (nanika arimasu ka) and 何がありますか (nani ga arimasu ka). The difference comes down to one particle — か vs が — but it completely changes what you’re asking.
| 何かありますか | 何がありますか | |
|---|---|---|
| Reading | なにかありますか | なにがありますか |
| Meaning | Is there anything? / Do you have something? | What is there? / What do you have? |
| Nuance | Yes/No question — you don’t know if there’s anything | WH-question — you know something exists, asking what |
| Expected answer | はい / いいえ | 〇〇があります (specific answer) |
何かありますか — Is There Anything?
何か (nanika) means “something” (indefinite). Asking 何かありますか is like asking “Is there anything?” — you don’t know if anything exists, and a yes/no answer is expected.
- 質問は何かありますか?— Are there any questions? (expecting yes or no)
- ご要望は何かありますか?— Is there anything you need?
- 問題は何かありますか?— Is there any problem?
- 何か食べたいものはありますか?— Is there anything you’d like to eat?
Key: you’re asking whether anything exists at all. The answer can be はい、あります or いいえ、ありません.
何がありますか — What Is There?
何が (nani ga) is a WH-question — “what.” Asking 何がありますか means you already assume something is there, and you’re asking what it is specifically.
- メニューに何がありますか?— What’s on the menu?
- 冷蔵庫に何がありますか?— What’s in the fridge?
- 問題として何がありますか?— What are the problems (specifically)?
- このセットに何が含まれていますか?— What is included in this set?
Key: you’re asking for a specific list or item. The answer names what exists: ラーメンとカレーがあります, etc.
Side by Side — Same Situation, Different Question
| Situation | 何かありますか | 何がありますか |
|---|---|---|
| Asking a doctor about symptoms | 何か症状はありますか? (any symptoms at all?) | どんな症状がありますか? (what symptoms specifically?) |
| Checking the menu | 何かおすすめはありますか? (any recommendations?) | 何がありますか? (what is there?) |
| After a meeting | 何か質問はありますか? (any questions?) | どんな質問がありますか? (what questions do you have?) |
Do you want to know IF something exists?
YES → 何かありますか (Is there anything?)
Do you want to know WHAT exists?
YES → 何がありますか (What is there?)Natural Conversations
今日のランチメニューに何がありますか?— What’s on the lunch menu today?
ラーメン、カレー、定食があります。— There’s ramen, curry, and a set meal.
アレルギーのある食材は何かありますか?— Are there any ingredients you’re allergic to?
えびがちょっと苦手です。— I’m not great with shrimp.
Common Mistakes
Mistake: Using 何がありますか when you just want to check if there’s an issue.
❌ 何がありますか?(to a colleague after a meeting — sounds like you’re demanding a list)
✅ 何かありますか?(gentler — “Is there anything?” any concerns or questions?)
Tip: In service/hospitality contexts (restaurants, hotels), 何かございますか is the polite equivalent of 何かありますか.
Quick Quiz
Choose 何か or 何が:
1. 「冷蔵庫に___ありますか?」「トマトとたまごがあります。」
2. 「___質問はありますか?」「はい、一つあります。」
Answers: 1. 何が 2. 何か
Want to improve your Japanese even faster? italki connects you with native Japanese tutors for one-on-one lessons — a great way to practice real conversations and get personalized feedback.

Comments