アパート vs. マンション:You Think They Are Condominium?

TOC

アパート vs. マンション:You Think They Are Condominium?

What is the difference between “アパート(apa-to) and マンション(manshon)”? Which is used as the meaning of “condominium”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

アパート (apa-to) and マンション (manshon)

Apartments / Condos

“マンション(manshon) and アパート(apa-to)” mean “Apartments or Condos”. Although “Apartment” is “Apartment complexes usually have one owner.” and “Condo” is “Each individual condo usually has a different owner.” in English, “アパート” is made of wood and the height is up to 3 stories and “マンション” is higher ones with reinforced concrete and a room of “マンション” is wider than “アパート”. To put it simply, “アパート” is cheaper than “マンション”. The basic ways to use them are that “わたしはアパート/マンション___。(I ___ an apartment/a condominium.)”, etc. For instance, “わたしはアパート/マンションにんでいます。(I live in an apartment/a condominium.)”, “わたしはアパート/マンションをいました。(I bought an apartment/a condominium.)”, “わたしんでいるアパート/マンションはあれです。(That is an apartment/a condominium I live in.)”, etc. Everyone could use “アパート/マンション” as casual, polite and formal such as “アパート/マンションにんでるよ。(I live in an apartment/a condominium.)” as casual and “アパート/マンションにんでいます。(I live in an apartment/a condominium.)” as polite and formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

アパートにんでるよ。 (I live in an apartment.)

tatsuya

マンションにんでいます。 (I live in a condo.)

yuka

あのマンションにんでます。 (That condo I live in.)

tatsuya

むかし、アパートにんたよ。 (I used to live in an apartment.)

yuka

アパートとマンション、どっちにみたい? (Which do you wanna live in, an apartment or a condo?)

tatsuya

マンション! (Condo!)

yuka

マンションはたかいです。 (Condos are expensive.)

tatsuya

4階建よんかいだてのアパートはないよ。 (There are no four-story apartments.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC