Japanese Loanwords from Other Languages: French, Portuguese, German Borrowings

TOC

Not All Loanwords Come from English

Most learners assume katakana loanwords are from English. While English is dominant, Japanese has borrowed extensively from Portuguese (16th century trade), French (19th-20th century), Dutch (Edo period), and German (especially medical/scientific). Knowing the source language helps you decode these words.

From Portuguese (ポルトガル語)

Portuguese traders arrived in Japan in the 16th century, introducing Christianity, firearms, and many everyday items:

JapaneseRomajiEnglishPortuguese origin
パンpanbreadpão
カステラkasuterasponge cakeCastela (from Castile, Spain)
コップkoppuglass/cupcopo
ビードロbiidoroglass (archaic)vidro
タバコtabakotobaccotabaco
テンプラtenpuratempuratêmporas (possibly)

From French (フランス語)

JapaneseRomajiEnglishFrench origin
クレヨンkureyoncrayoncrayon
アトリエatorieatelier / studioatelier
ブティックbutikkuboutiqueboutique
コンクールkonkuurucompetition / contestconcours
アンケートankeetoquestionnaireenquête
デッサンdessansketch / drawingdessin
ズボンzubontrousers/pantsjupon (underskirt — meaning shifted!)

From German (ドイツ語)

JapaneseRomajiEnglishGerman origin
アルバイトarubaitopart-time jobArbeit (work)
ギプスgipusuplaster castGips
テーゼteezethesisThese
リュックryukkubackpack / rucksackRucksack
カルテkarutemedical chart/recordKarte

From Dutch (オランダ語)

JapaneseRomajiEnglish/meaning
コックkokkucook / chef
ペンキpenkipaint
ビールbiirubeer

Yuka & Rei Explore the Origins of Japanese Loanwords

See how these words come alive in a real exchange between Yuka and Rei. Pay attention to how they explain — and occasionally correct — each other. That back-and-forth is exactly how language learning works.

Yuka

Rei, I was surprised to learn that アルバイト comes from German! I always thought Japanese only borrowed from English.

Rei

Japanese is a fascinating borrower! アルバイト (part-time work) comes from German Arbeit. リュック (backpack) is from German Rucksack. The German influence came through medicine and academia in the Meiji era when Japan studied German universities.

Yuka

What about words from Portuguese? I heard some came from there.

Rei

Yes! Portuguese missionaries in the 1500s brought words that stuck. パン (bread) from pão. カルタ (cards) from carta. テンプラ (tempura) may also be from Portuguese. These words have been Japanese for 500 years — most people don’t know their origin!

Yuka

And when I see a katakana word I don’t know, is it usually English?

Rei

About 80–90% of modern katakana loanwords are from English, so guessing English is usually right. But watch out — some have shifted in meaning! スマート means slim, not clever. マンション is an apartment, not a mansion. These false friends trip up English speakers!

5 Practice Sentences — Read These Aloud

Speak each sentence at least three times. Hearing your own voice say these words is the fastest route to natural recall.

  1. パンをかいにいきます。フランスパンがすきです。
    I’m going to buy bread. I like French bread.
  2. リュックにたくさんいれすぎてしまいました。
    I put too many things in the backpack.
  3. このマンションはえきからちかくてべんりです。
    This apartment is close to the station and convenient.
  4. スマートなデザインのパソコンですね。
    That’s a sleek-looking laptop, isn’t it?
  5. アルバイトをしながらにほんごをべんきょうしています。
    I’m studying Japanese while doing a part-time job.

Your Turn! Leave Your Sentence in the Comments

The best way to memorise vocabulary is to produce it yourself. Pick 2–3 words from this article and write your own sentences — about your daily life, your hometown, your work, anything.

Leave your sentences in the comments below. Other learners will read them, and you might inspire someone else’s learning journey. Log in to keep your comment history — our most active contributors appear in the Top Commenters ranking in the sidebar!

Keep Learning: Vocabulary Hub | Grammar | All Vocabulary Articles | JLPT Study Guide


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC