〜てあげる vs 〜てもらう vs 〜てくれる: Giving and Receiving Favors in Japanese

When you combine て-form verbs with あげる, もらう, and くれる, you can express doing favors — or receiving them. This guide shows you how the direction of kindness changes meaning.

TOC

At a Glance

PatternWho does the favorDirectionExample
〜てあげるI / we do for othersSpeaker → others教えてあげる (I teach you)
〜てくれるOthers do for me/usOthers → speaker’s side助けてくれた (they helped me)
〜てもらうI receive the favorOthers → me (my perspective)直してもらった (I had it fixed)

〜てあげる — I Do for You

Express that you (or your side) does something as a favor for someone else:

弟の宿題を手伝ってあげた。 — I helped my younger brother with his homework.

地図を描いてあげましょうか? — Shall I draw you a map?

Caution: overusing てあげる can sound presumptuous or condescending. Reserve for genuine offers.

〜てくれる — They Do for Me

Express that someone did something kind for you or your side:

友達が空港まで送ってくれた。 — My friend drove me to the airport. (I received this kindness)

先生が丁寧に説明してくれた。 — The teacher explained it to me carefully.

〜てもらう — I Receive the Action

Express receiving someone’s service or favor. Focuses on YOU as the beneficiary:

美容師に髪を切ってもらった。 — I had the hairdresser cut my hair.

友達に翻訳してもらえますか? — Could you have your friend translate it? / Could you translate it for me?

Yuka

What’s the difference between 送ってくれた and 送ってもらった? Seems like the same situation.

Rei

Same event, different perspective! 友達が送ってくれた = My friend drove me (friend is the subject, their kindness is highlighted). 友達に送ってもらった = I had my friend drive me (I am the subject, I received the service). Same ride, different emphasis.

Yuka

When is てもらえますか used?

Rei

It’s a polite request: 手伝ってもらえますか? = Could you help me? (literally: can I receive help from you?). Very natural and polite. てくれますか is similar but slightly more direct.

Side-by-Side Scenario

Event: Friend helped me studyPatternSentence
I did it for themてあげる友達の勉強を手伝ってあげた
They did it for meてくれる友達が勉強を手伝ってくれた
I received the favorてもらう友達に勉強を手伝ってもらった

Common Mistakes

WrongCorrectNote
Using てあげる with superiors〜ていただくてあげる to superiors is rude — use polite forms
Overusing てあげる in offers〜ましょうか or てくれますかConstant てあげる sounds self-important

Quick Quiz

Fill in てあげる, てくれる, or てもらう:

1. My older sister taught me how to cook. → 姉に料理を教え___。→ てもらった

2. I helped my friend move. → 友達の引越しを手伝っ___。→ てあげた

3. My colleague explained it to me. → 同僚が説明し___。→ てくれた

Practice in the Comments!

Try writing your own sentence using today’s grammar in the comments! Leave your example and join the Top Commenters ranking!

Keep Learning: Grammar Hub | あげる/もらう/くれる | Keigo for Giving/Receiving


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC