早い vs. 速い:Both Are “HAYAI”, But They Aren’t The Same
What is the difference between “早い(hayai) and 速い(hayai)”? Which is used as the meaning of “fast”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 早い(hayai)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Early / 早 / 빠르다 / Nhanh, sớm
“早い(hayai)” means “Early” and which has been used as the meaning of “near the beginning of a period of time, or before the usual, expected, or planned time”. The basic ways to use it is that “私は___が早い。(I ____ early.)”, etc For instance, “私は寝るのが早い。(I sleep early.)”, “私は起きるのが早い。(I get up early.)”, “私は学校に行くのが早い。(I go to school early.)”, etc. The tips for using it are that “早い” is used about “TIME”, unlike ” 速い”. Everyone could use “早い” as casual, polite and formal such as “起きるの早いよ。(I get up early.)” as casual and “起きるのが早いです。(I get up early.)” as polite and formal.
起きるの早いよ。 (I get up early.) (你起得好早啊。) (빨리 일어났네.) (Dậy sớm quá đấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
いつも朝が早いですね! (You’re always up early!) (每天都这么早起啊。) (항상 일찍 일어나시네요!) (Buổi sáng lúc nào cũng trôi qua nhanh nhỉ.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka79.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
早く来すぎましたか? (Am I too early?) (我来得太早了吗?) (너무 일찍 왔나요?) (Bạn đã đến sớm quá hả?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
今日は早いね。 (You’re early today.) (今天很早嘛。) (오늘은 일찍 왔네.) (Hôm nay trôi nhanh nhỉ.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 速い(hayai)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Fast / 快 / 빠르다 / Nhanh
“速い(hayai)” means “Fast” and which has been used as the meaning of ” moving or happening quickly, or able to move or happen quickly”. The basic ways to use it is that “私は___が速い。(I ____ fast.)”, etc For instance, “私は話すのが速い。(I speak fast.)”, “私は走るのが速い。(I run fast.)”, “私は仕事が速い。(I work fast.)”, etc. The tips for using it are that “速い” is used about “SPEED”, unlike ” 早い”. Everyone could use “速い” as casual, polite and formal such as “走るのが速いよ。(I run fast.)” as casual and “走るのが速いです。(I run fast.)” as polite and formal.
レイって話すのが速いよね? (Rei speaks fast, deesn’t he?) (你不觉得雷说话很快吗?) (레이는 말하는 속도가 빠르지?) (Rei nói nhanh nhỉ?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ミクは仕事が速いです。 (Miku works fast.) (未来做事很快。) (미쿠는 일 처리가 빠릅니다.) (Miku làm việc rất nhanh.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka70.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
速い日本語を聞き取るのはまだ難しいです。 (I’m still having trouble listening to native Japanese which is fast.) (很难得懂说的很快的日语。) (빠른 속도의 일본어를 알아듣는 것은 아직 어렵습니다.) (Vẫn còn rất khó để nghe kịp tiếng Nhật được nói với tốc độ nhanh.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
歩くのが速いね。 (You walk fast, don’t you?) (你走路很快啊。) (걸음걸이가 빠르네.) (Bạn đi bộ nhanh nhỉ?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
\ Learn more! /
[kanren postid=”12615″]
[kanren postid=”12620″]
[kanren postid=”31″]
[kanren postid=”26443″]
Comments