一人ひとり or 単独たんどく: Which is Better in Daily Conversations?

hitori-or-tandoku-which-is-better-in-daily-conversation-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-study-in-japan
TOC

一人ひとり or 単独たんどく: Which is Better in Daily Conversations?

The meaning of “一人ひとり” and “単独たんどく” is the same, however, they have the difference in nuance. What is that? Let me introduce how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 一人ひとりで(hitori-de)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] By myself/Alone / 一个人, 单独 / 혼자, 단독 / Một mình, Đơn độc

一人ひとりで” is “By myself or Alone” and which has been used for the meaning of just “one” that doesn’t have the meaning of “solely and lonely”, unlike “単独たんどくで”, although the meaning of both is “one”. Native speakers often use this word. Try to use this!

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka37.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
一人ひとりきます。 (I’ll go by myself.) (我自己去。) (혼자 가겠습니다. ) (Tôi sẽ đi một mình.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 単独たんどくで(tandoku-de)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Independently/Solely / 单独 / 단독 / Đơn độc

単独たんどくで” means “independently or solely” which has been used for the meaning of “loneliness”. And when using “単独たんどくで”, it is emphasized the meaning of “one, alone and by one’s self” like “ONLY alone”. That’s the difference between “一人ひとりで” and “単独たんどくで”. If you emphasize the meaning of “ALONE”, use it!

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka37.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
かれってなんでも単独たんどく決定けっていするね。 (He makes his all decision independently, doesn’t it?) (他任何事情都自己决定。) (그는 뭐든지 혼자 결정하네. ) (Anh ta một mình quyết định mọi việc.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa11.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
単独たんどくくの? (Do you go solely?) (你一个人去吗?) (혼자 가는 거야?) (Cậu tự đi một mình hả?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka78.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
単独たんどくはしれる? (Can you run alone?) (你能一个人能跑吗?) (혼자서 달릴 수 있어? ) (Cậu tự chạy một mình được không?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
単独たんどく仕事しごとするつもり? (Will you do solo work?) (你打算独自工作吗?) (혼자서 일을 다 할 셈이야?) (Cậu định làm việc một mình hả?)
[/voice]

[kanren postid=”12341″]
[kanren postid=”12340″]
[kanren postid=”12339″]
[kanren postid=”12333″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる