関連 vs. 繋がる: How to Make Proper Sentences
What is the difference between “関連 and 繋がる”? They have subtle differences. Is “私はあなたと繋がっています” correct? What about “私はあなたと関連しています? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmrk-circle” wrap=”i”] 関連 (kanren)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Related / 相关 / 관련 / Liên quan
“関連” means “Related” and which has been used as the meaning of “If two or more things are related, there is a connection between them.” The way to use it is “___(noun)関連( related to)” such as “車関連(Car-related)”, “コンピューター関連の仕事(a job related to computers)” and so on. “関連” tend to be used when describing someone’s job or when looking for something at the store such as “Where is the products related to ___?”.
コスプレ関連の行事が多くて・・・ (There are so many cosplay-related events…) (有很多与角色扮演相关的活动…..) (코스프레 관련 행사가 많아서…) (Có rất nhiều sự kiện liên quan đến cosplay …)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
コンピューター関連の仕事がしたいよ! (I would like to have a job related to computers.) (我想从事与电脑相关的工作!) (컴퓨터 관련 일을 하고 싶어!) (Tớ muốn làm công việc liên quan đến máy tính!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
何の仕事してるの? (What do you do?) (你是做什么工作的?) (무슨 일 해?) (Cậu đang làm công việc gì vậy?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
車関連だよ! (Car-related!) (与汽车相关的!) (자동차 쪽이야!) (Tớ làm liên quan đến xe hơi!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 繋がる (tsunagaru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Connect/Related / 连接 / 연결 / Kết nối
“繋がる” means “Connect or Related” and which has been used as the meaning of “a close connection joining two or more people things”. The way to use it is “___(someone or something)と繋がる”. And a noun of “繋がる” is “繋がり” which is “connection”. For instance, “繋がりが大事(The connection is important)”. “繋がる” is the pretty strong meaning of “connection”. So it tends to be used as the meaning of “Bond”.
心では繋がってるね! (We are connected by heart.) (人与人的心是相连的呢!) (마음은 이어져 있구나!) (Chúng mình có sự kết nối với nhau nhỉ!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
心の繋がりが大事だと思うよ。 (I think that mental connection is more important.) (我认为心意相通是很重要的事情哦!) (마음의 연결이 중요하다고 생각해.) (Tớ nghĩ sự kết nối tâm hồn rất quan trọng đấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka37.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
人と人との心の繋がりを大事にしたいの。 (I wanna cherish the emotional connection with others.) (我想珍惜人与人之间的联系。) (사람 마음의 유대감을 중요시 하고 싶어.) (Tớ muốn trân trọng sự kết nối tâm hồn giữa người với người.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
俺達は血が繋がってないけどな! (We are not blood-related though.) (虽然我们没有血缘关系!) (우린 피가 섞여 있지 않지만 말이야!) (Dù chúng ta không cùng dòng máu với nhau đi chăng nữa!)
[/voice]
[kanren postid=”13678″]
[kanren postid=”13679″]
[kanren postid=”13677″]
[kanren postid=”13210″]
Comments